当コンテンツはDeepL Proを使用し英語から翻訳されています。
必要なプラン:DeepL Pro Advanced、Ultimate、Team、Business、エンタープライズ、API Pro
用語集ジェネレータをご利用いただくと、過去の翻訳に基づいて、ご自身のDeepL用語集を迅速かつ簡単に生成できます。
対応言語ペアと制限事項についてはこちらをご覧ください。
最適な結果を生成するには、ベストプラクティスのガイドラインをご参照ください。
用語集ジェネレータにアクセスする
- Web上の翻訳 ツールへ
- DeepLのアカウントでログインしてください
- 左側のナビゲーションバーにある「用語集」をクリックしてください
- 「+ 新規用語集」 をクリックしてください
- 「AIで用語集を生成する」 を選択し、「続行」 をクリックしてください
新しい用語集を生成します
- 用語ペアを抽出したいファイル形式を選択してください 用語ペア
- 「.tmx、.tsv、または.csvファイルをアップロードする」 タブをクリックしてください
- 用語集 名欄に用語集の名前 をご入力ください
- 言語ペア の下で、原文の言語と訳文の言語を選択してください
- 「参照」をクリックしてファイルを選択するか、ファイルをWebページにドラッグ&ドロップしてください
- 原文と翻訳文の両方が含まれたファイルを選択してください
- (任意)追加の翻訳データをアップロードするには、「ファイルを追加」をクリックしてください 翻訳データ
- 「送信」 をクリックしてください
- 抽出したい用語ペアのファイル形式を選択してください
- 「.docx または .pdf ファイルをアップロードする」 タブをクリックしてください
- 用語集 名欄に用語集の名前 をご入力ください
- 言語 ペアで原文の言語と訳文の言語を選択してください
- ファイルを選択するには「参照」をクリックするか、ファイルをWebページにドラッグ&ドロップしてください
- 原文を含むファイルと、その翻訳を含むファイルをそれぞれ1つずつ選択してください
- (任意)追加の翻訳データをアップロードするには、「ファイルを追加」をクリックしてください 翻訳データ
- 「送信」 をクリックしてください
.tmx は翻訳業界で翻訳メモリの保存・交換に使用されるファイル形式です。翻訳メモリには再利用可能な過去の翻訳テキストペアが保存されます。
用語集の項目を確認してください
アップロード後、用語集ジェネレータがファイルから用語ペア(または「翻訳ルール」)の候補を抽出します。ファイルのサイズによっては、この処理に時間がかかる場合がございます。
用語ペア候補の準備が整い次第、メールでお知らせいたします。メールが届かない場合は、スパムフォルダをご確認ください。
メールには、新たに生成された用語集エントリが掲載されたWebページへのリンクが記載されています。このWebページでは以下の操作が可能です:
- エントリを編集する
- エントリの削除
- 提案された用語を含む例文の閲覧
- 項目の関連性スコアを確認する(スコアが高いほど、アップロードされたファイル内でその用語が頻繁に使用されています)
- 進捗を保存する
- 生成前に新規用語集の名称を変更する
用語集の項目リストの編集が完了しましたら、用語集をCSVファイルとしてダウンロードするか、直接「用語集を生成」をクリックして確定し、新しい用語集をDeepLに即時追加することができます。