コンテンツは、DeepL Proを使用して英語から翻訳されています。
必須プラン:DeepL Pro Advanced または Ultimate
用語集ジェネレータを使用すると、過去の翻訳を基に独自の用語集をすばやく簡単に生成することができます。数回クリックするだけで、以前に翻訳したファイルをアップロードすることができます。用語集ジェネレータは、潜在的な翻訳ルールを抽出して、DeepL で利用する新しい用語集に集めます。
用語集機能についてはこちらをご覧ください。
用語集ジェネレータはウェブサイトからご利用いただけます。
新しい用語集を生成する際、可能な限り最良の結果を得るためには、高品質の翻訳ファイルを利用することをお勧めします。機械翻訳で翻訳されたファイルの場合は、人間の編集者にレビューしてもらうことをお勧めします。
対応言語
これらの言語を自由に組み合わせて用語集を生成することができます:
- 中国語(簡体字・繁体字)
- オランダ語
- 英語(US・UK)
- フランス語
- ドイツ語
- イタリア語
- 日本語
- 韓国語
- ポーランド語
- ポルトガル語(PT&BR)
- ロシア語
- スペイン語
対応するファイル形式
用語集ジェネレータを使って、以下のファイルタイプから新しい用語集を作成することができます。
- .docx
- .tmx(翻訳 メモリeXchange)
- .tsv
- .csv
.tmxファイル形式は、翻訳業界で翻訳メモリの保存と交換に利用されています。DeepL翻訳メモリには、以前に翻訳されたテキストペアが格納されており、再利用することができます。
制限事項
プランの種類によって用語集があります。用語集の制限に関する詳しい情報はこちらをご覧ください。
一度に 3つの.tmx/.tsv/.csvファイル、または3組の.docx/.pdfファイル(原文とその翻訳)をアップロードすることができます。バッチファイルの合計が1GBを超えないようにしてください。