内容经 DeepL Pro 翻译自英语。
所需计划:DeepL Pro Advanced 或 Ultimate
在网页版翻译器或桌面应用程序的术语表窗口中,通过 CSV 文件翻译上传您现有的术语表。
格式指南:
- 您的文件应采用 UTF-8 编码(保存为 CSV UTF-8(逗号分隔) (*.csv)
- CSV 文件的第一行应从第一个条目开始
- 您的文件不应包含任何评论
- 您的文件不应超过 10MB
- 您的文件中每个源文本只能包含一个条目(不允许重复)。
一个条目可以包含多个单词或短语。
上传一个语言对的术语表
如果您的文件包含一个语言对(例如 EN->DE)的术语表
- 转到我们的网页版翻译器
- 使用您的 DeepL 账户登录
- 点击左侧导航栏中的术语表
- 点击+ 新术语表
- 点击上传现有术语表
- Enter 术语表名称
- 选择一个有两列的 CSV 文件(例如艺术家、Maler)
- 应自动检测分隔符和语言对 - 必要时手动编辑
- 点击上传术语表
上传包含多个语言对的术语表
如果您的文件中包含有多个语言对的术语表,您需要按照以下顺序在术语表词条后添加源语言标签和目标语言标签:
- 源语言术语
- 目标语言术语
- 源语言标签
- 目标语言标签
例如:
translate,traducir,EN,ES
merci,grazie,FR,IT
- 选择一个有四列的 CSV 文件
- 由于您已为文件中的每个术语表词条指定了相应的语言对,因此您不应选择语言对
- 应自动检测分隔符 - 如有需要,请手动编辑
- 点击上传术语表
其他术语表
点击此处了解有关在 CAT 工具中使用术语表的更多信息。
要了解有关如何在我们的 API 中管理术语表的更多信息,请访问本文或我们的API 技术文件。
针对DeepL API Free和DeepL API Pro的用户:
如果您在第三方软件中使用 DeepL API(免费和专业版),请在此处查找更多信息。
文件示例: