当コンテンツはDeepL Proを使用し英語から翻訳されています。
対象プラン:「Voice for Meetings」、「Voice for Meetings Core」、「Voice for Meetings Business」、「Voice Starter」、「Voice Business」
会議を DeepL Voice に接続すると、「翻訳マネージャー」の役割が割り当てられ、翻訳管理やカスタマイズ機能をご利用いただけます。
同じチームアカウント内の「
Voice for Meetings」ライセンスを持つユーザーは、
翻訳マネージャーの役割をリクエストできます。リクエストされると、その役割は当該
ユーザーに移行します。
翻訳マネージャーは、以下の翻訳管理およびカスタマイズ機能を利用できます:
-
翻訳の一時停止
「翻訳の一時停止」機能を使用すると、ボットがミーティングから一時的に外れるため、機密性の高い話題が議論されている際にも、音声のストリーミングが行われていないことをユーザーが確認できます。「翻訳の一時停止」 を無効にすると、ボットがミーティングに再参加するよう促されます(Zoomの管理者に対し、ボットの再参加を許可するよう求められる場合があります)。
-
文字
起こしのダウンロード ミーティングの文字起こしをダウンロードできます。詳細はこちら 。
-
用語
集 用語集を適用して、特定の単語やフレーズを全ユーザーに対してどのように翻訳すべきかを指定します。詳細はこちら - 用語集について 。
-
Voiceで使う用語
Voiceで使う用語リストを適用して、特定の単語が翻訳される前に DeepL がどのように認識・文字起こしを行うかを指定します。詳細はこちら - Voiceで使う用語について 。
-
語調
レベル 会議のコンテキストに最も適した語調を選択してください。以下のオプションから選択できます:- フォーマル/丁寧(デフォルト)
ご利用の皆様との会議など、フォーマルな場面に最適です - カジュアル/平易
:チーム内での会議など、カジュアルな場面に最適です
- フォーマル/丁寧(デフォルト)
Zoom
、Microsoft Teams
、または
Google Meet
での会議の場合:
deepl.com/voice/meetings
経由で接続
- DeepLにログインし、 「DeepL Voice」 に移動してください
- 会議を DeepL Voice に接続します
-
ツールバー
を展開してください
- Microsoft Teamsの会議に参加するか、開始してください
- 「アプリ」で DeepL Voice を検索して選択してください
- 「翻訳を開始」 をクリックしてください
-
「翻訳管理」
アイコンをクリックします