Hoe kan ik PDF-bestanden vertalen?
Er zijn twee manieren beschikbaar om PDF-bestanden te vertalen:
- PDF-bestanden vertalen met behoud van de opmaak (beschikbaar voor de webvertaler, de desktop-apps en de DeepL API)
- PDF-bestanden vertalen zonder behoud van de opmaak (Alleen beschikbaar voor de desktop-apps)
PDF-bestanden vertalen met behoud van de opmaak (beschikbaar voor de webvertaler, de desktop-apps en de DeepL API)
Als u volledige PDF-bestanden wilt vertalen en daarbij de opmaak van het originele document in de vertaling wilt behouden, kunt u dit doen door een documentvertaling van het PDF-bestand te maken.
Hoeveel documentvertalingen u per maand kunt maken, is afhankelijk van uw pakket.
Om technische redenen wordt uw PDF-bestand naar Adobe Inc. in de Verenigde Staten gestuurd. Voor meer informatie kunt u dit artikel en onze privacyverklaring raadplegen.
U kunt volledige PDF-bestanden vertalen via het venster voor documentvertalingen:
- In de webvertaler klikt u op Bestanden vertalen
- In de DeepL voor Windows-app klikt u op .docx & .pptx vertalen
- In de DeepL voor Mac-app klikt u op Documenten
Daarnaast kunt u volledige PDF-bestanden ook vertalen via API-oproepen.
PDF-bestanden vertalen zonder behoud van de opmaak (Alleen beschikbaar voor de desktop-apps)
Als u PDF-bestanden wilt vertalen zonder ze naar Adobe te sturen, kunt u ze vertalen via de DeepL voor Windows- / Mac-app. In dit geval worden uw teksten uitsluitend binnen de Europese Economische Ruimte verwerkt.
Houd er rekening mee dat de opmaak van uw bestanden verloren zal gaan als u ze op deze manier vertaalt, omdat wij eerst de tekst uit uw PDF-bestand exporteren en deze platte tekst zonder opmaak vervolgens vertalen.
Om dit te doen, sleept u het PDF-bestand naar het brontekstvenster (in de Windows-app onder het tabblad Tekst vertalen en in de Mac-app onder het tabblad Tekst). De tekst van uw PDF-bestand wordt vervolgens naar het brontekstvenster gekopieerd en daarna vertaald naar de taal van uw keuze. De opmaak gaat hierbij verloren.
Als u uw PDF-bestanden op deze manier vertaalt, bent u niet gebonden aan de beperkingen die gelden voor het maken van PDF-documentvertalingen.
Kwaliteit van vertaalde PDF-bestanden
Houd er rekening mee dat het vertalen van PDF-bestanden op optische tekenherkenning berust. Dit kan ertoe leiden dat woorden niet correct worden herkend.
Als u ontevreden bent met de kwaliteit van de vertaling en uw PDF-bestand een conversie van een .docx- of een .pptx-bestand was, kunt u proberen om dit oorspronkelijke document te vertalen.
Aangepaste lettertypes en grote afbeeldingen kunnen de vertaalkwaliteit beïnvloeden. Indien mogelijk is het daarom altijd beter om documenten met minder visuele elementen te vertalen.
Als u een gescand document probeert te vertalen, houd er dan rekening mee dat de kwaliteit van de scan van invloed kan zijn op de kwaliteit van de vertaling.