zd-html-block
DeepL Voice for Meetings offre la traduzione in tempo reale durante le riunioni virtuali senza richiedere un’app dedicata né una procedura di configurazione complessa.
Vantaggi chiave e valore
| Inclusione senza sforzo | I partecipanti possono seguire la conversazione e contribuire pienamente nella propria lingua madre. |
| Zero Setup | Non sono richiesti programmi di installazione né autorizzazioni. È sufficiente avviare il processo dal sito web di DeepL. |
| Qualità DeepL | La traduzione di DeepL preserva le sfumature, il tono e i dettagli tecnici. |
| Compatibilità | Disponibile per le riunioni su Microsoft Teams, Google Meet e Zoom. Fino a 300 partecipanti possono leggere i sottotitoli tradotti su Web e dispositivi mobili. |
Come funziona
-
Collegarsi a una riunione
(è richiesta la licenza DeepL Voice for Meetings)
Accedere al sito web di DeepL e inserire l’URL di invito della riunione che si desidera tradurre. -
Accetta il bot
di DeepL : DeepL invita un bot alla tua riunione. Una volta che il bot si è unito alla riunione, avvia lo streaming audio per la traduzione e invia un link di accesso a tutti i partecipanti tramite la chat della riunione. -
Visualizza i sottotitoli
I partecipanti seguono il link per aprire una finestra del browser dedicata a DeepL e selezionano la lingua preferita per la riunione (sia per parlare che per leggere i sottotitoli).
Requisiti
- È necessaria una licenza DeepL Voice for Meetings per collegarsi a una riunione.
- La vostra organizzazione deve consentire ai partecipanti esterni di unirsi alle vostre riunioni.
Ciò è necessario affinché il bot DeepL possa unirsi alla riunione per trasmettere l’audio ai fini della traduzione. - La funzione Chat deve essere abilitata.
Una volta che il bot DeepL si è unito alla riunione, invia un link nella Chat affinché i partecipanti possano accedere alla traduzione della riunione - (Facoltativo) Aggiunga deepl.com ai Suoi domini
attendibili. Ciò impedisce alla Sua organizzazione di impedire al bot DeepL di partecipare alle riunioni e garantisce che i dettagli del bot DeepL vengano correttamente identificati e visualizzati (es. nome, immagine del profilo).
Tipi di riunione
| Disponibile | Non disponibile |
|
|
| Disponibile | Non disponibile |
|
|
| Disponibile | Non disponibile |
|
|
Lingue disponibili
Visualizzi l'elenco completo delle lingue disponibili: lingue di DeepL Voice.
Funzioni disponibili
-
Metti in pausa la traduzione
La funzione "Metti in pausa la traduzione" rimuove il bot dalla riunione, in modo che gli utenti possano essere certi che non venga trasmesso alcun audio durante la discussione di argomenti sensibili. Disattivando la funzione "Metti in pausa la traduzione", il bot rientrerà nella riunione. -
Formalità
Selezionate il tono che meglio si adatta al contesto della vostra riunione. Scegliete tra le seguenti opzioni:- Formale/cortese (impostazione predefinita)
È l’opzione ideale per impostazioni formali, es. una riunione con i clienti - Informale/semplice
: ideale per contesti colloquiali, es. una riunione con il proprio team
- Formale/cortese (impostazione predefinita)
-
Scarica la trascrizione
(non disponibile con il piano Core
)
Scarica la trascrizione della riunione. Per saperne di più: Scarica la trascrizione della riunione . -
Glossari
(non disponibile con il piano Core
)
Applicate un glossario per specificare come determinate parole o frasi debbano essere tradotte per tutti gli utenti. Scoprite la funzione del glossario - glossario . -
Termini menzionati
(non disponibili con il piano Core
)
Applicate i termini menzionati per specificare come determinate parole debbano essere trascritte durante una riunione. Per saperne di più - Informazioni sui termini menzionati .
Sicurezza dei dati
Accedete a un flusso di dati vocali dettagliato a supporto delle vostre valutazioni in materia di sicurezza e dati nella sezione “Documenti” del DeepL Trust Center.
DeepL garantisce quanto segue:
- DeepL non archivia in modo permanente i dati relativi alle trascrizioni o alle traduzioni delle riunioni
- DeepL conserva temporaneamente i messaggi più recenti in memoria fino al termine della chiamata
- DeepL elimina i dati dalla memoria al termine della chiamata
- Le trascrizioni e le traduzioni a cui gli utenti accedono vengono conservate sul loro dispositivo locale e rimarranno disponibili per un massimo di 30 giorni (periodo gestito dall’amministratore).
- I dati dei clienti non vengono utilizzati per addestrare i modelli linguistici di DeepL
Sub-responsabili del trattamento
Recall.ai
DeepL Voice for Meetings utilizza un servizio dedicato di bot per riunioni fornito da Recall.ai. Recall.ai è specializzata nell’integrazione di bot per riunioni, consentendo a DeepL di concentrarsi sull’offerta dell’esperienza di traduzione principale. L’entità aziendale alla base di Recall.ai — Hyperdoc Inc. — è inclusa come sub-responsabile del trattamento ai sensi degli Accordi sul trattamento dei dati vocali di DeepL. Il servizio opera da centri di elaborazione dati con sede nell’UE ed è vincolato contrattualmente a una politica di conservazione zero dei dati.
Per ulteriori informazioni sulle certificazioni di sicurezza e conformità di Recall.ai, vi invitiamo a visitare il loro Trust Center.
Speechmatics
Speechmatics gestisce la trascrizione delle lingue elencate tra quelle supportate da DeepL Voice. Speechmatics dispone di un sistema di sicurezza di livello aziendale e di un accordo di non conservazione dei dati con DeepL. Speechmatics elimina tutti i dati di trascrizione dai propri server al termine dell’elaborazione. Per ulteriori informazioni sul loro approccio alla sicurezza, visiti il loro Trust Center.
Limitazioni
- DeepL Voice for Meetings supporta fino a 300 partecipanti.
- DeepL Voice non supporta la traduzione delle riunioni nelle sale di discussione.