Can I use the glossary feature when translating whole documents?
Yes. You can apply the glossary feature when translating whole documents in the API and the desktop apps.
Using a glossary for file translations in the DeepL for Windows app
Glossaries created for the text translator can also be applied when translating whole files. To do so, please do the following:
- Open the document translator by clicking on Translate .docx & .pptx
- Drag or browse your document(s) for translation
- Set the language for your translation
- Click on Glossary in the top-right corner of the app
- Select the glossary which should be applied
When enabled, the glossary will be displayed in blue with a check mark added.
You can disable the glossary by clicking on it and choosing Do not apply glossary. When disabled, the glossary won't be highlighted and there won't be a check mark added.
Please make sure that the source and target languages match the languages in your glossary.
If you wish to translate multiple files at once, you can also apply the glossary feature. To do so, please make sure that the language pairs in your selected glossary match the source and target languages for your translation.
To edit your glossary, please access the glossary in the text translator. You can switch to the text translator by clicking on Translate text.
Using a glossary for file translations in the DeepL for Mac app
This feature is also available in our DeepL for Mac app. To apply your glossary to a document translation, please do the following:
- Open the document translator by clicking on Documents
- Drag or browse your document(s) for translation
- Set the language for your translation
- Click on Glossary in the top-right corner of the app
- Select the glossary which should be applied
When enabled, the glossary will be displayed in blue with a check mark added.
You can disable the glossary by clicking on it and choosing Do not apply glossary. When disabled, the glossary won't be highlighted and there won't be a check mark added.
Please make sure that the source and target languages match the languages in your glossary.
If you wish to translate multiple files at once, you can also apply the glossary feature. To do so, please make sure that the language pairs in your selected glossary match the source and target languages for your translation.
To edit your glossary, please access the glossary in the text translator. You can switch to the text translator by clicking on Text.
Using a glossary for file translations in the API
If you want to apply a glossary for file translations in the API, this can be done by using the glossary_id parameter during the document upload.
Please note that this requires the source_lang parameter to be set. The language pair of the glossary also has to match the language pair of the request.
Please also note that glossaries created via the DeepL API are distinct from glossaries created via the DeepL website and DeepL desktop apps. This means that API glossaries can't be used on the DeepL website and DeepL desktop apps and vice versa.
It is, however, possible to download your glossary created via the DeepL website or DeepL desktop apps as a CSV file, which you can upload to create a new glossary in the API.
Please consult the API documentation for more detailed information on how you can create a glossary, list all your created glossaries, get details about a specific glossary, list entries of a glossary, and delete a glossary.