Зміст перекладається з англійської за допомогою DeepL Pro.
Необхідний тарифний план: DeepL Pro Advanced, Ultimate, Team, Business, API Free, API Pro, API Developer, DeepL API Growth
Перекладайте файли XLIFF за допомогою функції перекладу файлів через Вебперекладач, настільні програми або API.
Підтримувані версії файлів: 1.2 або вище
Під час перекладу файлів XLIFF за допомогою DeepL для перекладу враховуватимуться всі тексти, що зберігаються в елементах .
Усі елементи із значенням атрибута state, відмінним від initial, або порожні елементи ігноруватимуться під час перекладу.
Переклади будуть розміщені в елементі і стануть частиною того самого батьківського елемента , що й відповідний елемент . Перекладений файл міститиме оригінальний вихідний текст та переклади.
Одиниці, позначені атрибутом translate="no", будуть виключені з перекладу.
Користувачі DeepL API Free та DeepL API Pro можуть перекладати файли XLIFF за допомогою запитів /document. Ознайомтеся з документацією DeepL API, щоб дізнатися, як перекладати файли XLIFF за допомогою DeepL API.
XLIFF — це двомовний формат файлів, який часто використовується в перекладацькій галузі та розшифровується як XML Локалізаційний Інтерфейс Файлу Формат. Він базується на мові розмітки XML.
Файли XLIFF містять як оригінальний вихідний текст, так і його переклад.
Ці тексти зберігаються в елементах та . Елемент містить оригінальний вихідний текст, тоді як переклад зберігається в елементі .
Обидва елементи є дочірніми елементами батьківського елемента .
Усунення несправностей
Під час перекладу файлів XLIFF за допомогою DeepL елементи враховуватимуться для перекладу, якщо
значення атрибуту state відрізняється від initial або відсутнє
елемент містить текст
Цільова мова змінюється відповідно до мови перекладу, обраної в Перекладачі.
Якщо ви оберете для перекладу XLIFF у DeepL іншу цільову мову, ніж та, що визначена у вихідному файлі XLIFF, сегменти будуть перекладені незалежно від значення їхнього атрибута state. Крім того, атрибут trgLang у перекладеному файлі XLIFF буде відповідно оновлено.
Для XLIFF версії 2.0 коментарі та незначні структурні деталі можуть не зберегтися після перекладу. До них належать коментарі, вбудовані між одиницями, порядок атрибутів у вбудованих елементах та незначні відмінності у пробілах.