Глосарії є частиною Customization hub, який об’єднує функції налаштування DeepL в одному місці. Інші функції, які ви можете знайти тут, наведені нижче.
Глосарій дозволяє вказати переклади слів і коротких фраз. Кожен глосарій складається з одного або декількох записів, що містять термін у вихідній мові (вихідний текст) та бажаний переклад (цільовий текст). Ваш глосарій може містити одну або кілька мовних пар.
Записи у глосарії автоматично адаптуються відповідно до граматичних правил цільової мови, а не за принципом «знайти та замінити».
Це означає, що, як і у стандартному словнику, немає потреби вводити форми множини або відмінювані дієслівні форми.
Деякі тарифні плани дозволяють створювати кілька глосаріїв.
Дізнайтеся більше про видалення глосаріїв у цій статті або прочитайте цю статтю, щоб дізнатися, як завантажити свої глосарії.
Доступні мови
Ви можете створювати глосарії для таких мов:
| арабська | фінська | японська | російська |
| болгарська | французька | корейська | словацька |
| китайська | німецька | латиська | словенська |
| чеська | грецька | литовська | іспанська |
| данська | іврит | норвезька | шведська |
| нідерландська | угорська | польська | турецька |
| англійська | індонезійська | португальська | українська |
| естонська | італійська | румунська | в’єтнамська |
Під час створення глосарію неможливо вказати варіанти мови.
Доступні платформи
Глосарій доступний як для перекладу тексту, так і для перекладу файлів на таких платформах:
- Вебперекладач
- Настільні програми
- Мобільні програми
- Розширення для браузера
- DeepL для Microsoft 365 (надбудови)
- DeepL Voice для Microsoft Teams
- API
Сховище глосаріїв
Користувачі безкоштовної версії
Записи вашого глосарію зберігаються локально у вашому браузері, тому їх неможливо використовувати в іншому браузері чи на іншому пристрої.
DeepL Pro Starter та Individual
Ваші записи у глосарії зберігаються у вашому обліковому записі DeepL, тому їх можна використовувати в іншому браузері або на іншому пристрої, коли ви увійшли в систему.
DeepL Pro Advanced, Ultimate, Enterprise, Team та Business
Ви можете створювати глосарії вручну або вивантажувати їх через сайт DeepL та настільні програми DeepL. Ваші записи у глосарії зберігаються у вашому обліковому записі DeepL, тому їх можна використовувати в іншому браузері або на іншому пристрої, якщо ви увійшли в систему.
CAT-інструменти
Якщо ви використовуєте DeepL Pro у своєму CAT-інструменті, зверніть увагу, що відповідальність за оновлення плагіна несе постачальник цього інструменту. DeepL підтримує цю функцію, але постачальнику вашого CAT-інструменту може знадобитися деякий час для її впровадження.
Щоб отримати додаткову інформацію щодо використання глосаріїв DeepL у вашому CAT-інструменті, зверніться до постачальника вашого CAT-інструменту.
Підписка на DeepL API
Ви можете створювати глосарії за допомогою своєї підписки на DeepL API. Докладнішу інформацію про запити API, пов’язані з глосаріями, дивіться в документації DeepL API.
Ви можете отримати доступ до своїх глосаріїв та керувати ними через DeepL REST API, а також у розділі «Глосарії» на сайті DeepL після того, як увійдете в систему. Щоб дізнатися більше про те, як створити глосарій через сайт DeepL, ознайомтеся з цією статтею.
Клієнти, які обслуговуються відділом продажів, можуть мати обліковий запис як із підпискою на API Pro, так і на Перекладача. Адміністратор, якому призначено ліцензію Перекладача, може керувати як глосаріями API, так і глосаріями Перекладача.
Щоб відобразити глосарії API або Перекладача, увімкніть перемикач поруч із пунктом «Показати глосарії API».
| «Показати глосарії API» ВИМКНЕНО | Показати глосарії API — УВІМКНЕНО |
|---|---|
|
Щодо глосаріїв, створених адміністратором як власником ліцензії «Перекладач Pro»:
|
Для глосаріїв API, створених адміністратором як адміністратором API:
Глосарії, створені за допомогою запиту API, також можна керувати тут. |
Адміністратор з налаштувань не може керувати глосаріями, що належать API, правилами стилю або пам’яттю перекладів. Це може робити лише адміністратор.