Існує кілька способів створити глосарії для перекладу за допомогою DeepL.
При створенні глосарію кожен запис повинен бути унікальним; не слід надавати альтернативні переклади для будь-яких термінів.
Нижче наведено різні способи створення глосарію.
Створити глосарій вручну
Глосарій можна створити за допомогою вебперекладача та в настільних програмах.
- Перейти до нашого вебперекладача
- Увійдіть в систему за допомогою облікового запису DeepL
- Клацніть Глосарії в навігаційній панелі зліва
- Клацніть + Новий глосарій
- Виберіть Створити глосарій вручну і клацніть Продовжити
- Введіть назву глосарію
- Виберіть правильну мовну пару
- Введіть перший термін вихідною мовою в полі «Вихідна мова» та відповідний бажаний переклад в полі «Цільова мова».
- (Необов'язково) Клацніть Додати пару термінів, щоб додати більше записів.
- Клацніть Створити глосарій
Створити глосарій на основі зразка
Ви можете використовувати один із 5 готових багатомовних зразків глосаріїв та налаштувати їх під свої потреби.
- Перейти до нашого вебперекладача
- Увійдіть в систему за допомогою облікового запису DeepL
- Клацніть Глосарії в навігаційній панелі зліва
- Клацніть + Новий глосарій
- Виберіть «Почати з прикладу» та налаштуйте його, а потім клацніть «Продовжити».
- Виберіть зразок глосарія з однієї з наступних тем:
- Брендинг / реклама
- Юридичні послуги
- Фінанси / обліковий запис
- ІТ / технічні терміни
- Терміни інтерфейсу (UX/UI)
- Клацніть Створити глосарій
Вивантажити глосарій
Ви можете вивантажити кілька записів у глосарій одночасно. Більше інформації про вивантаження декількох записів одночасно дивіться в цій статті.
Створити глосарій
Ви також можете створити глосарій на основі раніше перекладених файлів за допомогою генератора глосаріїв. Більше інформації дивіться в цій статті.