Зміст перекладається з англійської за допомогою DeepL Pro.
Необхідний тарифний план: будь-який тарифний план «DeepL Voice for Meetings
»
Підключіть зустріч у Microsoft Teams або Zoom до DeepL, щоб отримувати субтитри з перекладом у реальному часі.
Після підключення посилання на приєднання надсилається у чаті зустрічі, щоб кожен учасник міг слідкувати за перебігом на своїй мові — обліковий запис DeepL або підписка не потрібні.
- Увійдіть в систему DeepL у веб-версії
- Перейдіть на вкладку DeepL Voice
- Клацніть «Перекласти нову зустріч»
- Перейдіть до Microsoft Teams і копіюйте посилання на зустріч
- Поверніться до DeepL і вставте посилання на зустріч
-
(Необов'язково) Увімкніть код доступу
Якщо ця функція увімкнена, учасники повинні перевірити свою присутність на зустрічі, щоб отримати доступ до перекладу. - Клацніть «Почати переклад»
| Підтримувані зустрічі | Непідтримувані зустрічі |
|
|
- Увійдіть в систему DeepL через веб-сайт
- Перейдіть на вкладку DeepL Voice
- Клацніть «Перекласти нову зустріч»
- Перейдіть до Zoom і копіюйте посилання на зустріч
- Поверніться до DeepL і вставте посилання на зустріч
-
(Необов'язково) Увімкніть код доступу
Якщо ця опція увімкнена, учасники повинні перевірити свою присутність на зустрічі, щоб отримати доступ до перекладу. - Клацніть «Почати переклад»
| Підтримувані зустрічі | Непідтримувані зустрічі |
|
|
Вимоги
- Для підключення до зустрічі потрібна ліцензія DeepL Voice for Meetings
- Ваша організація повинна дозволяти зовнішнім учасникам приєднуватися до ваших зустрічей
Це необхідно, щоб бот DeepL міг приєднатися до зустрічі та передавати аудіо для перекладу. - Функція чату має бути увімкнена
. Як тільки бот DeepL приєднається до зустрічі, він надішле посилання в чаті, щоб учасники могли отримати доступ до перекладу зустрічі - (Необов'язково) Додайте deepl.com до ваших надійних доменів
. Це запобігає блокуванню вашою організацією доступу бота DeepL до зустрічей та гарантує, що дані бота DeepL будуть правильно ідентифіковані та відображені (наприклад, ім'я, фото профілю).