Este artigo fornece informações e passos para a resolução de problemas relativos a cada situação que possa encontrar ao utilizar a função de tradução de ficheiros no Tradutor DeepL. Clique para expandir cada situação.
Problemas de tradução
O meu ficheiro não está totalmente traduzido
- Se um ficheiro exceder os limites compatíveis, poderá não ser traduzido na totalidade. Para aprender mais sobre os limites, consulte «Consigo carregar um ficheiro, mas este não pode ser traduzido».
- Ao traduzir um ficheiro digitalizado, a qualidade da digitalização pode afetar a qualidade da sua tradução. Se o seu ficheiro não tiver sido totalmente traduzido, tente digitalizá-lo novamente e aumente a resolução.
O meu ficheiro foi traduzido, mas não consigo abri-lo
- Isto pode acontecer se o conteúdo do seu ficheiro não for totalmente compatível com as especificações oficiais dos formatos de ficheiro suportados. Isto pode, por exemplo, acontecer se converter um ficheiro de um formato não suportado para um dos formatos suportados pelo DeepL.
- Se a tradução de um ficheiro .docx/.doc ou .pptx falhar, pode tentar converter o ficheiro para PDF antes de o carregar para tradução.
- Se a tradução de um ficheiro PDF falhar, pode tentar traduzir o ficheiro .docx/.doc ou .pptx de origem, caso este esteja disponível.
O meu ficheiro PDF foi traduzido, mas a qualidade da tradução é insatisfatória
- Uma vez que a conversão do ficheiro PDF se baseia no reconhecimento ótico de caracteres, pode estar sujeita a uma taxa de erro mais elevada.
- Se não estiver satisfeito com a tradução de ficheiros do PDF e o seu ficheiro PDF tiver sido criado a partir de um documento .docx/.doc ou .pptx, pode tentar traduzir esse documento de origem em vez disso.
- As fontes personalizadas e as imagens de grande dimensão podem afetar a qualidade da tradução. Se possível, utilize documentos com menos elementos visuais.
- Ao traduzir um ficheiro digitalizado, a qualidade da digitalização pode afetar a qualidade da sua tradução. Recomendamos uma resolução de digitalização de 300 DPI (pontos por polegada).
- Os ficheiros PDF exportados a partir de ficheiros CAD, p. ex., plantas de pisos, não são compatíveis com a tradução de ficheiros.
Tentei traduzir um ficheiro .docx, mas recebi uma mensagem de erro
- A tradução do seu ficheiro .docx poderá falhar se o ficheiro contiver demasiadas sugestões. Estas afetam o reconhecimento de texto e impedem a tradução do seu ficheiro.
- Na sua ferramenta de edição, aceite ou rejeite todas as sugestões em aberto e tente traduzir o ficheiro novamente.
Se continuar a ter problemas com a tradução de ficheiros, contacte o atendimento ao cliente DeepL.
Carregamento de ficheiros
Não consigo carregar um ficheiro para tradução
Formato do ficheiro
- Verifique se o formato do seu ficheiro é compatível com o seu plano DeepL
- Certifique-se de que está iniciando sessão
Formatos de ficheiro compatíveis com o plano:
| Serviço grátis | DeepL Pro Starter/Individual | DeepL Pro Advanced, Ultimate, Team, Business, DeepL API |
| .docx/.doc | Todos os formatos incluídos no serviço grátis | Todos os formatos incluídos no serviço gratuito e no DeepL Pro Starter/Individual |
| .pptx | .txt | .xlsx |
| .html | .xcliff | |
| .srt |
Para ficheiros .xliff, a versão 2.1 ou superior é compatível com a função de tradução de ficheiros. Pode encontrar mais informações sobre a tradução de ficheiros .xliff aqui.
Vários ficheiros
- É possível traduzir vários ficheiros com a aplicação para desktop e o tradutor online. Esta função permite-lhe traduzir ficheiros com diferentes idiomas de origem, mas o idioma de destino para todas as traduções será o mesmo.
Consulte a documentação da API do DeepL para aprender mais sobre a tradução de ficheiros.
Consigo carregar um ficheiro, mas este não pode ser traduzido
Proteção por palavra-passe
-
Verifique se o seu ficheiro não está protegido por palavra-passe.
Sem texto editável
-
Em ficheiros .docx/.doc, .pptx e .xlsx, o texto dentro de um formato de imagem não pode ser traduzido. Neste caso, pode converter o seu ficheiro para PDF antes de o carregar para tradução.
Idioma de origem não compatível
-
Verifique se o idioma de origem do seu ficheiro é compatível com o nosso sistema. Consulte aqui
os idiomas de origem compatíveis.
Sessão expirada
-
Verifique se está iniciando sessão na sua conta e verifique o estado da sua assinatura na sua conta DeepL
.
Tamanho do ficheiro
- O tamanho do seu ficheiro não deve exceder os limites de tamanho de ficheiro do Tradutor DeepL
- O seu ficheiro não deve exceder o limite de caracteres para a função de tradução de ficheiros
Verifique os limites de tamanho de ficheiro e de caracteres aqui.
Transferir ficheiros
Traduzi vários ficheiros e os meus ficheiros traduzidos não aparecem nas minhas transferências
Transferire o ficheiro novamente
Se não conseguir transferir os seus ficheiros traduzidos no site da DeepL ou nas aplicações para desktop, tente transferi-los novamente. Para tal, clique em «Transferir novamente» ao lado do ficheiro traduzido. Esta opção está disponível até sair da página ou iniciar uma nova tradução.
Alterar a pasta de transferências
Por predefinição, os ficheiros transferidos são normalmente colocados na pasta «Downloads». Pode alterar a pasta de transferência na caixa de diálogo que aparece quando a transferência começa.
Certifique-se de que o local para transferir selecionado está correto e de que tem acesso à pasta selecionada.
O download automático foi desativado
Se apenas um ficheiro foi transferido automaticamente após a tradução, as definições de transferência automática podem estar desativadas ou bloqueadas no seu browser.
Aprenda como reativar o download automático no seu browser abaixo:
Para o Chrome
- No www.deepl.com/tradutor/files, clique no ícone de definições da página ao lado do URL
- Selecione «Definições do site»
- Desça até «Transferências automáticas»
- No menu pendente ao lado de «Downloads automáticos» , selecione «Perguntar» (predefinição) ou «Permitir»
Para o Edge
- No www.deepl.com/translator/files, clique no ícone de definições da página ao lado do URL
- Em Permissões para este site , aceda a Transferências automáticas
- No menu pendente ao lado de «Downloads automáticos» , selecione «Perguntar» (padrão) ou «Permitir»
Transferência automática bloqueada pelas definições da rede interna
Se o problema persistir após ativar os downloads automáticos, ou se a definição de download automático estiver desativada, um firewall interno ou servidor proxy poderá estar a causar o problema. Contacte o seu departamento de TI para verificar as definições de rede.
Se a definição de «Download automático» não puder ser ativada devido a medidas de segurança internas, tente carregar cada ficheiro para tradução, um de cada vez.
Caso o problema persista, contacte o atendimento ao cliente DeepL.
Nunca recebi a transferência do meu ficheiro traduzido, mas este foi contabilizado no meu limite de tradução de ficheiros
Contacte o atendimento ao cliente DeepL para discutir opções para recuperar as traduções de ficheiros perdidas.