Este artigo fornece informações e passos para a resolução de problemas, consoante cada situação com que se possa deparar ao utilizar a função de tradução de ficheiros no Tradutor DeepL. Clique para expandir cada situação.
Problemas de tradução
O meu ficheiro não foi traduzido na totalidade
- Se um ficheiro exceder os limites compatíveis, poderá não ser traduzido na totalidade. Para aprender mais sobre os limites, consulte «Consigo carregar um ficheiro, mas este não pode ser traduzido».
- Ao traduzir um ficheiro digitalizado, a qualidade da digitalização pode afetar a qualidade da sua tradução. Se o seu ficheiro não tiver sido traduzido na totalidade, tente digitalizá-lo novamente e aumente a resolução.
O meu ficheiro foi traduzido, mas não consigo abri-lo
- Isto pode acontecer se o conteúdo do seu ficheiro não for totalmente compatível com as especificações oficiais dos formatos de ficheiro suportados. Tal pode, por exemplo, acontecer se converter um ficheiro de um formato não suportado para um dos formatos suportados pelo DeepL.
- Se a tradução de um ficheiro .docx/.doc ou .pptx falhar, pode tentar converter o ficheiro para PDF antes de o carregar para tradução.
- Se a tradução de um ficheiro PDF falhar, pode tentar traduzir o ficheiro de origem .docx/.doc ou .pptx, caso este esteja disponível.
O meu ficheiro PDF foi traduzido, mas a qualidade da tradução é insatisfatória
- Uma vez que a conversão do ficheiro PDF se baseia no reconhecimento ótico de caracteres, pode estar sujeita a uma taxa de erro mais elevada.
- Se não estiver satisfeito com a tradução de ficheiros do ficheiro PDF e o seu ficheiro PDF tiver sido criado a partir de um documento .docx/.doc ou .pptx, pode tentar traduzir esse documento de origem em vez disso.
- As fontes personalizadas e as imagens de grande dimensão podem afetar a qualidade da tradução. Se possível, utilize documentos com menos elementos visuais.
- Ao traduzir um ficheiro digitalizado, a qualidade da digitalização pode afetar a qualidade da sua tradução. Recomendamos uma resolução de digitalização de 300 DPI (pontos por polegada).
- Os ficheiros PDF exportados a partir de ficheiros CAD, p. ex., planos de piso, não são compatíveis com a tradução de ficheiros.
Tentei traduzir um ficheiro .docx, mas recebi uma mensagem de erro
- A tradução do seu ficheiro .docx poderá falhar se o ficheiro contiver demasiadas sugestões. Estas afetam o reconhecimento do texto e impedem a tradução do seu ficheiro.
- Na sua ferramenta de edição, aceite ou rejeite todas as sugestões em aberto e tente traduzir o ficheiro novamente.
Caso continue a ter problemas com a tradução de ficheiros, contacte o atendimento ao cliente DeepL.
Carregamento de ficheiros
Não consigo carregar um ficheiro para tradução
Formato do ficheiro
- Verifique se o formato do seu ficheiro é compatível com o seu plano DeepL
- Certifique-se de que está iniciando sessão
Vários ficheiros
- É possível traduzir vários ficheiros com a aplicação para desktop e o tradutor online. Esta função permite-lhe traduzir ficheiros com diferentes idiomas de origem, mas o idioma de destino para todas as traduções será o mesmo.
Consulte a documentação da API do DeepL para aprender mais sobre a tradução de ficheiros através da API do DeepL.
Consigo carregar um ficheiro, mas este não pode ser traduzido
Proteção por palavra-passe
- Verifique se o seu ficheiro não está protegido por palavra-passe.
Ausência de texto editável
- Em ficheiros .docx/.doc, .pptx e .xlsx, o texto inserido numa imagem não pode ser traduzido. Neste caso, pode converter o seu ficheiro para PDF antes de o carregar para tradução.
Idioma de origem não é compatível com o sistema
- Verifique se o idioma de origem do seu ficheiro é compatível com o nosso sistema. Consulte aqui os idiomas de origem disponíveis.
Sessão expirada
- Verifique se está com sessão iniciada na sua conta e verifique o estado da sua assinatura na sua conta DeepL.
Tamanho do ficheiro
- O tamanho do seu ficheiro não deve exceder os limites de tamanho de ficheiro do Tradutor DeepL
- O seu ficheiro não deve exceder o limite de caracteres para a função de tradução de ficheiros
Consulte aqui os limites de tamanho de ficheiro e de limites de caracteres.
Transferir ficheiros
Traduzi vários ficheiros e os ficheiros traduzidos não aparecem na minha lista de downloads
Transferire o ficheiro novamente
Se não conseguir transferir os seus ficheiros traduzidos no site do DeepL ou nas aplicações para desktop, tente transferi-los novamente. Para tal, clique em «Transferir novamente» junto ao ficheiro traduzido. Esta opção está disponível até sair da página ou iniciar uma nova tradução.
Alterar a pasta de transferências
Por predefinição, os ficheiros transferidos são normalmente colocados na pasta «Downloads». Pode alterar a pasta de transferência na caixa de diálogo que aparece quando a transferência começa.
Certifique-se de que o local para transferir o arquivo selecionado está correto e de que tem acesso à pasta selecionada.
O download automático foi desativado
Se apenas um ficheiro tiver sido transferido automaticamente após a tradução, a definição de transferência automática poderá estar desativada ou bloqueada no seu browser.
Aprenda como reativar o download automático no seu browser abaixo:
Para o Chrome
- No www.deepl.com/tradutor/files, clique no ícone de definições da página ao lado do URL
- Selecione «Definições do site»
- Desça até à secção «Transferências automáticas»
- No menu pendente ao lado de «Transferências automáticas» , selecione «Perguntar» (predefinição) ou «Permitir»
Para o Edge
- No site www.deepl.com/tradutor/ficheiros, clique no ícone de definições da página ao lado do URL
- Em «Permissões para este site », aceda a «Transferências automáticas»
- No menu pendente ao lado de «Transferências automáticas» , selecione «Perguntar» (predefinição) ou «Permitir»
Transferência automática bloqueada pelas definições da rede interna
Se o problema persistir após ativar os downloads automáticos, ou se a definição «Download automático» estiver desativada (a cinzento), é possível que uma firewall interna ou um servidor proxy esteja a causar o problema. Contacte o seu departamento de TI para verificar as definições de rede.
Se a definição «Download automático» não puder ser ativada devido a medidas de segurança internas, tente carregar cada ficheiro para tradução, um de cada vez.
Caso o problema persista, contacte o atendimento ao cliente DeepL.
Nunca transferi o ficheiro traduzido, mas este foi contabilizado no meu limite de tradução de ficheiros
Contacte o atendimento ao cliente DeepL para discutir as opções para recuperar as traduções de ficheiros perdidas.