Podczas tłumaczenia plików za pomocą funkcji tłumaczenia plików DeepL można dodać znak wodny do wszystkich stron przetłumaczonego dokumentu.
Znak wodny zawiera napis „Translated by DeepL” i jest umieszczany po przekątnej na stronie. Tekst znaku wodnego nie zostanie przetłumaczony i pozostanie w języku angielskim niezależnie od wybranego języka docelowego.
Funkcja znaku wodnego jest dostępna w przypadku tłumaczeń plików PDF i .docx w przeglądarce internetowej, w aplikacjach desktopowych oraz za pośrednictwem API DeepL.
Aby dodać znak wodny, wykonaj następujące czynności:
- Przejdź do sekcji „Tłumacz pliki” na witrynie internetowej DeepL lub kliknij kartę „Tłumacz pliki” w aplikacjach desktopowych
- Otwórz pasek narzędzi
-
W sekcji „Narzędzia do tłumaczenia plików”
kliknij przełącznik obok opcji „Znak wodny”
Włącz funkcję znaku wodnego dla członków zespołu
Jeśli korzystają Państwo z DeepL w ramach abonamentu zespołowego, administrator musi najpierw włączyć funkcję znaku wodnego w swoich ustawieniach.
Jako administrator wykonaj następujące czynności, aby włączyć tę funkcję dla swojego zespołu:
- Zaloguj się na swoje konto
- Przejdź do sekcji „Ustawienia”
- Przejdź do sekcji „Bezpieczeństwo” i przewiń w dół do opcji „Zastosuj znak wodny »Tłumaczenie: DeepL« do dokumentów”
- Kliknij przełącznik, aby włączyć tę funkcję dla swojego zespołu
- Opcjonalnie: Kliknij przełącznik pod opcją „Zezwól członkom zespołu na zmianę znaku wodnego dla poszczególnych tłumaczeń”, aby umożliwić członkom zespołu decydowanie w przypadku każdego tłumaczenia, czy znak wodny ma zostać zastosowany