Woordenlijsten zijn een geweldige manier om uw vertalingen aan te passen en de vertaling van specifieke termen, zoals productnamen, te definiëren. Er zijn vier manieren om een nieuwe woordenlijst aan te maken:
- Gebruik de woordenlijstgenerator
- Woordenlijst handmatig aanmaken
- Een .csv-bestand uploaden
- Een woordenlijst aanmaken van een voorbeeld
In dit artikel leert u meer over de aanbevolen best practices van DeepL voor de woordenlijstgenerator en het handmatig maken van woordenlijsten. Bezoek dit artikel voor meer informatie over het uploaden van woordenlijsten.
Gebruik de woordenlijstgenerator
De eenvoudigste manier om vanuit het niets een nieuwe woordenlijst aan te maken, is door uw reeds vertaalde taalgegevens te uploaden naar de woordenlijstgenerator van DeepL. Om het meeste uit de woordenlijstgenerator te halen, kunt u deze best practices volgen:
Bestandstypen
Bestanden in .tmx- of .tsv-formaat leveren momenteel de beste resultaten, omdat deze formaten het duidelijkst aangeven welke bronzinnen met welke doelzinnen corresponderen.
Bestandsstructuur
Bestanden in .tmx-, .tsv- of .csv-formaat mogen alleen zinnen bevatten in de talen van de talencombinatie die u hebt geselecteerd.
Wanneer u .csv- en .tsv-bestanden uplaadt, zorg er dan voor dat u "Source" (bron) en "Target" (doel) toevoegt (gescheiden door een komma of een tabblad) in de eerste regel van uw bestand. Puntkomma's worden momenteel niet ondersteund als scheidingsteken.
Voorbeeldbestanden:
- .csv
- .tsv
- .tmx
Bestandsgrootte
Voor .tmx- of .tsv-bestanden moeten er minimaal 1000 zinnenparen (bron- en doelzinnen) zijn. Als u bijvoorbeeld een woordenlijst voor Engels en Duits aanmaakt, moeten er 1000 zinnen in het Engels en 1000 zinnen in het Duits zijn.
Voor .docx- en .pdf-bestanden moeten er elk 1000 zinnen in een bestand staan.
Verdere beste praktijken
- Woordenlijstparen moeten consistent gebruikt worden in het bestand
- Voor de hand liggende of algemene vertalingen worden genegeerd, omdat het geen woordenboekachtige vertaling is.
- De tijd die de woordenlijstgenerator nodig heeft om items te genereren hangt af van een variëteit aan factoren, zoals de grootte van het bestand.
- De woordenlijstgenerator zou gemiddeld 20 items per 1000 zinsparen moeten genereren, maar het exacte aantal zal afhangen van de domeinspecificiteit en originaliteit van de bestanden.
- Het proberen van de woordenlijstgenerator in beide taalrichtingen kan extra items genereren (bijv. van Engels naar Duits en van Duits naar Engels)
Woordenlijst handmatig aanmaken
Als alternatief voor het gebruiken van de woordenlijstgenerator, kunt u woordenlijst-items ook handmatig toevoegen. Houd bij het verzamelen van termen voor deze items rekening met het volgende:
- Termen die kenmerkend zijn voor uw bedrijf (bedrijfsjargon, productnamen, enz.)
- Termen die kenmerkend zijn voor uw branche of bedrijfssector
- Termen die specifiek gericht zijn op uw doelgroep
- Termen die onvertaald moeten blijven
Indien mogelijk kunt u ook de interne bronnen van uw bedrijf aanboren. Neem contact op met uw technische, sales- en marketingteams om de verzameling termen die u opneemt te verrijken, zodat u een goede basis hebt voor het aanmaken van uw eigen gepersonaliseerde woordenlijst.
Een woordenlijst aanmaken van een voorbeeld
Als u de woordenlijst-functie wilt gebruiken, maar nog geen lijst met termen hebt, kunt u aan de slag gaan met een voorbeeldwoordenlijst.
U kunt een voorbeeldwoordenlijst kiezen uit de volgende onderwerpen:
- Merkmarketing / reclame
- Juridische afdeling
- Financiën / boekhouding
- IT / technische termen
- Interface-terminologie (UX/UI)
Deze voorbeeldwoordenlijsten bevatten meerdere talencombinaties, acroniemen en termen die uit meerdere woorden bestaan. Ze zijn gemaakt en beoordeeld door onze interne teams en zijn afgestemd op branchespecifieke normen.
U kunt deze voorbeeldwoordenlijsten aanpassen door bedrijfsspecifieke termen zoals productnamen toe te voegen.