Traduca i file Adobe InDesign (.idml) utilizzando la funzione di traduzione di file tramite il traduttore online, le app desktop o l’API.
Quando si traducono file IDML con DeepL, vengono tradotti tutti i testi contenuti nei riquadri di testo. Questi includono titoli, sottotitoli, celle delle tabelle e testi all’interno delle pagine master e dei livelli.
Il testo alternativo delle immagini incorporate, i file di metadati e i nomi degli oggetti all’interno del pannello dei livelli non verranno tradotti.
Gli abbonati all’API di DeepL possono tradurre i file IDML utilizzando /document richieste. Consulti la nostra documentazione API di DeepL per scoprire come tradurre i file IDML con l’API di DeepL.
I file INDD non sono supportati per la traduzione di file. Esporti i file in formato IDML prima di importarli per la traduzione di file.
Risoluzione dei problemi
Il mio file tradotto contiene solo riquadri bianchi o caratteri strani.
Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che il font utilizzato non è supportato per la lingua in cui ha tradotto il file; ad esempio, nel caso di traduzioni in coreano utilizzando un font che supporta esclusivamente l’alfabeto latino.
Provi a modificare il font del Suo file scegliendone uno che supporti il set di caratteri della lingua di arrivo.
Frasi come
Il testo della mia traduzione risulta troncato, va a sbordare o ne mancano alcune parti.
La lunghezza del testo della sua traduzione potrebbe differire da quella del testo originale. Ciò potrebbe causare un'eccedenza di testo (indicata da un segno + rosso alla fine del riquadro di testo) e far apparire il testo troncato. Regoli le dimensioni del riquadro di testo in modo che si adatti al testo tradotto.
Lo stile del mio testo tradotto non corrisponde a quello del testo originale.
Gli stili di paragrafo e di carattere vengono mantenuti nella traduzione, ma le modifiche manuali o le sostituzioni potrebbero subire variazioni. Ciò potrebbe verificarsi se la lunghezza del testo della traduzione e quella del testo originale differiscono in modo significativo. Tali variazioni devono essere corrette manualmente.