El panel de control de estadísticas de uso ofrece a los administradores del equipo informes detallados sobre las licencias de su equipo, los caracteres traducidos, los caracteres mejorados y cuándo utilizaron DeepL Pro por última vez.
Los datos de uso de los planes DeepL Pro Translator, DeepL Write y DeepL Voice for Meetings se muestran en la pestaña «Estadísticas» de la cuenta del administrador del equipo. Esta pestaña solo es visible para los administradores del equipo, no para los miembros individuales del equipo.
Para comprobar el uso de su equipo, haga lo siguiente:
- Vaya a la pestaña «Estadísticas» de su cuenta de administrador
- Seleccione la suscripción para la que desea ver el uso de su equipo
Datos disponibles
Los datos visibles dependen del producto que seleccione (Traductor, Write o DeepL Voice). A continuación, encontrará una descripción de los datos disponibles.
| Información | Descripción |
| Total de licencias de licencias | Número de licencias de DeepL Pro adquiridas |
| Licencias asignadas | Número de licencias asignadas actualmente a los usuarios |
| Utilización de licencias | Porcentaje de licencias que están asignadas actualmente a los usuarios; p. ej., un 100 % significa que todas las licencias adquiridas están asignadas a los usuarios |
| Total de usuarios | Número de usuarios activos e inactivos a los que se les ha asignado actualmente una licencia |
| Usuarios activos | Número de usuarios que han utilizado DeepL Pro en los últimos 30 días |
| Tasa de usuarios activos | Porcentaje de usuarios que han utilizado DeepL Pro en los últimos 30 días; p. ej. un 100 % significa que todos los usuarios con una licencia asignada han utilizado DeepL Translator o Write |
| Caracteres utilizados por periodo de facturación |
Disponible únicamente para los planes DeepL para grandes empresas.
Número de caracteres traducidos o mejorados por todos los miembros del equipo durante un periodo de facturación. |
| Miembros del equipo con mayor uso |
Muestra una lista de los miembros del equipo con más caracteres traducidos o mejorados en los últimos tres meses. Para ver los datos de uso de todo el equipo y poder filtrarlos y ordenarlos, descargue el informe de uso de los miembros del equipo. Esta sección solo es visible si se han habilitado los datos de uso de los miembros individuales del equipo para todos los administradores del equipo en la sección «Configuración».
|
| Caracteres traducidos |
Puede filtrar la información de uso por intervalo de fechas (30 días, 3 meses, 6 meses y 12 meses) y elegir el Intervalo de tiempo (diario, semanal o mensual). Los datos de estos paneles de control son anónimos y no revelan el uso individual de los miembros del equipo. El uso se desglosa en los siguientes tipos:
|
| Documentos traducidos por equipo y distribución de los documentos traducidos | Filtre la información de uso por intervalo de fechas (30 días, 3 meses, 6 meses y 12 meses) y elija el Intervalo de tiempo (diario, semanal o mensual). |
| Caracteres cambiados con Write y distribución de caracteres de Write | Filtre la información de uso por intervalo de fechas (30 días, 3 meses, 6 meses y 12 meses) y elija el intervalo de tiempo (diario, semanal o mensual). |
| Reuniones traducidas por periodo de facturación | El número de reuniones traducidas durante el periodo de facturación actual. |
| Duración de la traducción (horas) por periodo de facturación | El tiempo total en horas que se ha utilizado el bot de DeepL Voice en reuniones durante el periodo de facturación actual. |
| Licencias más utilizadas |
Enumera las principales licencias del equipo que más se han utilizado para invitar al bot de DeepL Voice durante los últimos tres meses. Para ver los datos de uso de todo el equipo y poder filtrarlos y ordenarlos, descargue el informe de uso de los miembros del equipo. Esta sección solo es visible si se han habilitado los datos de uso de los miembros individuales del equipo para todos los administradores del equipo en la sección «Configuración».
|
| Reuniones traducidas |
El número de reuniones traducidas durante el periodo de tiempo seleccionado. Puede filtrar la información de uso por intervalo de fechas (30 días, 3 meses, 6 meses y 12 meses) y elegir el Intervalo de tiempo (diario, semanal o mensual). |
| Duración de la traducción (horas) |
El tiempo total en horas que se ha utilizado el bot de DeepL Voice en reuniones durante el periodo de tiempo seleccionado. Filtre la información de uso por intervalo de fechas (30 días, 3 meses, 6 meses y 12 meses) y elija el Intervalo de tiempo (diario, semanal o mensual). |
Exportar informes de uso de los miembros del equipo
Los administradores del equipo pueden exportar un informe de uso de los miembros del equipo como archivo CSV y recibirlo por correo electrónico.
- Vaya a la pestaña «Estadísticas» de su cuenta
-
Opcional:
En Suscripción
, seleccione la suscripción para la que desea descargar el informe de uso.
El uso que se muestra en el informe se basa en la suscripción seleccionada. - Seleccione un intervalo de fechas para el informe de uso
- Seleccione un Intervalo de tiempo para determinar cómo se muestran los datos en el informe de uso dentro del intervalo de fechas. Dependiendo del intervalo de fechas seleccionado, puede elegir entre las siguientes opciones:
- Diario : uso diario de cada miembro del equipo dentro del intervalo de fechas seleccionado
- Semanal : uso semanal de cada miembro del equipo dentro del intervalo de fechas seleccionado
- Mensual : uso mensual de cada miembro del equipo dentro del intervalo de fechas seleccionado
- Recopilado : todo el uso de cada miembro del equipo dentro del intervalo de fechas seleccionado
- Haga clic en «Exportar informe
de uso de los miembros del equipo» Si usted u otro administrador ha desactivado previamente la opción de exportar un informe de uso, primero deberá activarla en la pestaña «Configuración» - Confirme que el informe se procesará de conformidad con las leyes de protección de datos aplicables en su país
- Haga clic en «Exportar informe».
- Verá un mensaje indicando que se ha solicitado la exportación. Compruebe su bandeja de entrada; es posible que el correo electrónico tarde unos minutos en llegar.
- Haga clic en el enlace para descargar el correo electrónico
Los datos incluidos dependen del producto que seleccione (traductor, Write o Voice). A continuación, encontrará una descripción de los puntos de datos disponibles.
| Columna | Descripción |
|
Dirección de correo electrónico del miembro del equipo |
|
Última vez que el miembro del equipo utilizó DeepL con su cuenta de DeepL para la suscripción seleccionada |
|
Fecha de inicio del Intervalo de tiempo seleccionado (por ejemplo, si ha seleccionado «Semanal», PeriodStart podría ser el 1 de marzo) |
|
Fecha de finalización del Intervalo de tiempo seleccionado (Por ejemplo, si ha seleccionado «Semanal», PeriodEnd podría ser el 7 de marzo). |
TotalCharacters |
Cantidad total de caracteres traducidos o mejorados para el plan DeepL Pro seleccionado |
|
Todos los caracteres traducidos para el plan DeepL Pro seleccionado |
ApiTranslateCharacters |
Caracteres traducidos o mejorados para el plan DeepL API Pro seleccionado, si dispone de una suscripción a DeepL Pro. |
DocTranslateCharacters |
Caracteres traducidos con traducciones de archivos para el plan DeepL Pro seleccionado |
CatTranslateCharacters |
Caracteres traducidos con la clave de API de la herramienta TAO para el plan DeepL Pro seleccionado |
OtherTranslateCharacters |
Caracteres traducidos a través de las aplicaciones de DeepL, la web, las extensiones de navegador, los complementos y las integraciones para el plan DeepL Pro seleccionado |
|
Número de archivos traducidos |
|
Caracteres mejorados para el plan DeepL Write Pro o DeepL Pro+Write seleccionado |
MeetingCount |
Número de reuniones traducidas |
MeetingDurationInMinutes |
Tiempo total de uso del bot de DeepL Voice en reuniones |
|
|
|
Refleja el estado de la licencia del miembro del equipo en el momento de descargar el informe. |
Estos datos están disponibles para ayudar a los gestores de equipo a gestionar las licencias y comprender cómo utiliza DeepL su equipo. Es posible que las métricas individuales no sean una medida fiable de la productividad.