Při překladu souborů pomocí funkce překladu souborů DeepL můžete na všechny stránky přeloženého dokumentu přidat vodoznak.
Vodoznak obsahuje text „Translated by DeepL“ a je umístěn diagonálně přes stránku. Text vodoznaku nebude přeložen a zůstane v angličtině bez ohledu na vybraný cílový jazyk.
Funkce vodoznaku je k dispozici pro překlady souborů PDF a DOCX na webu, v desktopových aplikacích a prostřednictvím API DeepL.
Chcete-li přidat vodoznak, postupujte takto:
- Přejděte na webovou stránku Překlad souborů na webu DeepL nebo klikněte na kartu Překlad souborů v desktopových aplikacích DeepL
- Otevřete panel nástrojů
-
V části Nástroje pro překlad souborů
klikněte na přepínač vedle položky Vodoznak
Povolte funkci vodoznaku pro členy týmu
Pokud používáte DeepL v rámci týmového předplatného, musí správce nejprve povolit funkci vodoznaku ve svých nastaveních.
Jako správce postupujte podle těchto kroků, abyste tuto funkci pro svůj tým povolili:
- Přihláste se ke svému účtu
- Přejděte do části Nastavení
- Přejděte do části Zabezpečení a posuňte se dolů na možnost Použít vodoznak „Přeloženo DeepL“ na dokumenty
- Klikněte na přepínač a povolte tuto funkci pro svůj tým
- Volitelně: Klikněte na přepínač pod položkou „Umožnit členům změnit vodoznak u jednotlivých překladů“, abyste členům týmu umožnili rozhodnout u každého překladu, zda má být vodoznak použit