Зміст перекладається з англійської за допомогою DeepL Pro.
Необхідний тарифний план:
DeepL Pro Advanced, Ultimate, Enterprise, Team, Business, API Pro
Якщо у вас є ліцензія з підписки DeepL Pro Advanced, Ultimate, Team або Business,
придбаної
до
31 березня 2026 року, або з підписки DeepL для підприємств,
ваша ліцензія включає дійсний
ключ автентифікації для доступу до CAT-інструменту. Ви можете скопіювати
ключ зі
свого облікового запису
.
-
Якщо ваша підписка не включає ключ автентифікації API
для
доступу до CAT-інструменту, вам тепер потрібно придбати
підписку
DeepL
API Growth.
- Зверніть увагу, що ви не можете додати підписку Growth, якщо у вашому обліковому записі вже є активна підписка. У такому разі створіть новий обліковий запис, використовуючи іншу адресу електронної пошти, щоб придбати підписку на Growth.
- Якщо у вас є дійсний ключ автентифікації для доступу до CAT-інструменту, але ви отримуєте помилки при спробі доступу до DeepL з CAT-інструменту, переконайтеся, що ви встановили останню версію плагіна для CAT-інструменту, див. нижче.
Використовуйте свій ключ автентифікації DeepL у плагінах DeepL, що пропонуються постачальниками CAT-інструментів, щоб безпосередньо інтегрувати Перекладач DeepL у ваш CAT-інструмент.
Доступні інтеграції
- Trados Studio 2024 SR1 – DeepL Plugin 7.1.3.0
- Trados Studio 2022 SR2 – DeepL Plugin 6.2.6.0
- memoQ 11.2 з довгостроковою підтримкою (до травня 2026 року)
- memoQ 12.1+
- Déjà Vu X3
- Wordfast Classic, Wordfast Anywhere та Wordfast Pro 5.1 або вище
- Across Перекладач Edition та Across Language Server
- Phrase TMS (раніше Memsource)
- Transit NXT Сервіс Пак 18 Update 9 (4.0.18.2487.9) або новіше
- Transit NXT CMD SP 18 Update 7 (4.0.18.2487.7) або новіше
- Soluling
- Alchemy CATALYST
- TextUnited
- Passolo
- XTM International
Оскільки плагіни розробляються не компанією DeepL, а сторонніми постачальниками CAT-інструментів, ми не можемо надати вам пряму технічну підтримку щодо них.
Доступні мови
CAT-інструменти підтримують ті самі мови, що й Перекладач DeepL.
Переклад тегів
Якщо ваш текст містить теги, переклад, запропонований плагіном DeepL, також включатиме оригінальні теги у найбільш доречному розташуванні тегів у цільовому тексті.
Перевірте, чи влаштовує вас розташування тегів у файлі перекладу.