У цій статті наведено інформацію та покрокові інструкції з усунення несправностей для кожної проблеми, з якою ви можете зіткнутися під час використання функції перекладу файлів у Перекладачі DeepL. Клацніть, щоб розгорнути опис кожної проблеми.
Проблеми з перекладом
Мій файл перекладено не повністю
- Якщо розмір файлу перевищує обмеження, які підтримуються, він може бути перекладений не повністю. Щоб дізнатися про обмеження, див. статтю «Я можу вивантажити файл, але його неможливо перекласти».
- Під час перекладу відсканованого файлу якість сканування може вплинути на якість перекладу. Якщо ваш файл не перекладено повністю, спробуйте відсканувати його ще раз і збільшити роздільну здатність.
Мій файл перекладено, але я не можу його відкрити
- Це може статися, якщо контент вашого файлу не повністю відповідає офіційним вимогам до підтримуваних форматів файлів. Наприклад, це може статися, якщо ви конвертуєте файл із непідтримуваного формату в один із форматів, що підтримуються DeepL.
- Якщо переклад файлу у форматі .docx/.doc або .pptx не вдається, спробуйте перетворити файл у PDF перед вивантажуванням його на переклад.
- Якщо переклад PDF-файлу не вдається, спробуйте перекласти вихідний файл у форматі .docx/.doc або .pptx, якщо він доступний.
Мій PDF-файл перекладено, але якість перекладу незадовільна
- Оскільки перетворення файлу PDF базується на оптичному розпізнаванні символів, у ньому може бути більше помилок.
- Якщо ви незадоволені перекладом файлів PDF, а ваш PDF-файл було створено на основі документа у форматі .docx/.doc або .pptx, спробуйте перекласти саме цей вихідний документ.
- На якість перекладу можуть впливати нестандартні шрифти та великі розміри зображень. Якщо це можливо, використовуйте документи з меншою кількістю візуальних елементів.
- Під час перекладу відсканованого файлу якість сканування може вплинути на якість перекладу. Ми рекомендуємо використовувати роздільну здатність сканування 300 DPI (точок на дюйм).
- PDF-файли, експортовані з CAD-файлів, наприклад, плани поверхів, не підтримуються для перекладу файлів.
Я спробував перекласти файл .docx, але отримав повідомлення про помилку
- Переклад вашого файлу .docx може не вдатися, якщо файл містить занадто багато пропозицій. Вони впливають на розпізнавання тексту та заважають перекладу вашого файлу.
- У вашому редакторі прийміть або відхиліть усі відкриті пропозиції та спробуйте перекласти файл ще раз.
Якщо у вас і надалі виникають проблеми з перекладом файлів, зверніться до Служби підтримки DeepL.
Вивантажування файлів
Я не можу вивантажити файл для перекладу
Формат файлу
- Перевірте, чи підтримується формат вашого файлу у вашому тарифному плані DeepL
- Переконайтеся, що ви увійшли в систему
Кілька файлів
- За допомогою настільної програми та Вебперекладача можна перекладати кілька файлів одночасно. Ця функція дозволяє перекладати файли з різними вихідними мовами, але цільова мова для всіх файлів буде однаковою.
Ознайомтеся з документацією API, щоб дізнатися про переклад файлів за допомогою DeepL API.
Я можу вивантажувати файл, але його неможливо перекласти
Захист паролем
- Перевірте, чи файл не захищений паролем.
Відсутність редагованого тексту
- У файлах форматів .docx/.doc, .pptx, .xlsx текст, розміщений у зображенні, не підлягає перекладу. У цьому випадку перед вивантажуванням файлу для перекладу його можна конвертувати у PDF.
Вихідна мова не підтримується
- Переконайтеся, що ми підтримуємо вихідну мову вашого файлу. Перелік підтримуваних мов вихідної мови дивіться тут.
Сесія закінчилася
- Переконайтеся, що ви увійшли в систему для свого облікового запису, та перевірте стан вашої підписки в обліковому записі DeepL.
Розмір файлу
- Розмір вашого файлу не повинен перевищувати обмеження, встановлені в Перекладачі DeepL
- Ваш файл не повинен перевищувати обмеження на кількість символів для функції перекладу файлів
Перевірте обмеження щодо розміру файлу та обмеження на кількість символів тут.
Завантажувати файли
Я переклав кілька файлів, але перекладені файли відсутні в моїх завантаженнях
Завантажте файл ще раз
Якщо ви не можете завантажити перекладені файли на сайті DeepL або в настільних програмах, спробуйте завантажити їх ще раз. Для цього клацніть «Завантажити ще раз» поруч із перекладеним файлом. Ця опція доступна, доки ви не покинете сторінку або не почнете новий переклад.
Змінити папку для завантаження
За замовчуванням завантажені файли зазвичай розміщуються в папці «Завантаження». Ви можете змінити папку для завантаження у діалозі, що з’являється під час початку завантаження.
Переконайтеся, що вибране місце для завантаження є правильним і що ви маєте доступ до вибраної папки.
Автоматичне завантаження було вимкнено
Якщо після перекладу автоматично завантажився лише один файл, можливо, у вашому браузері вимкнено або заблоковано налаштування автоматичного завантаження.
Дізнайтеся, як знову увімкнути автоматичне завантаження у вашому браузері, нижче:
Для Chrome
- На сторінці www.deepl.com/translator/files клацніть піктограму налаштувань сторінки поруч з URL-адресою
- Виберіть «Налаштування сайту»
- Прокрутіть до розділу «Автоматичне завантаження»
- У випадному меню поруч із пунктом «Автоматичне завантаження » виберіть «Запитати (за замовчуванням) » або «Дозволити»
Для Edge
- На сайті www.deepl.com/translator/files клацніть піктограму налаштувань сторінки поруч з URL-адресою
- У розділі «Дозволи для цього сайту » перейдіть до пункту «Автоматичне завантаження»
- У випадному меню поруч із пунктом «Автоматичне завантаження » виберіть «Запитати» (за замовчуванням) або «Дозволити»
Автоматичне завантаження заблоковано внутрішніми налаштуваннями мережі
Якщо проблема не зникне після увімкнення автоматичного завантаження або якщо параметр «Автоматичне завантаження» недоступний (позначений сірим кольором), причиною може бути внутрішній брандмауер або проксі-сервер. Зверніться до ІТ-відділу, щоб перевірити налаштування мережі.
Якщо параметр «Автоматичне завантаження» неможливо увімкнути через внутрішні заходи безпеки, спробуйте вивантажувати файли для перекладу по одному.
Якщо проблема не зникне, зверніться до Служби підтримки DeepL.
Я так і не отримав перекладений файл, але він все одно був зарахований до мого ліміту на переклад файлів
Зверніться до Служби підтримки DeepL, щоб обговорити можливості відновлення втрачених перекладів файлів.