Під час перекладу файлів за допомогою функції перекладу файлів DeepL ви можете додати водяний знак на всі сторінки перекладеного документа.
Водяний знак має напис «Translated by DeepL» і розміщується по діагоналі сторінки. Текст водяного знака не перекладається і залишається англійською мовою незалежно від обраної цільової мови.
Функція водяного знака доступна для перекладу файлів у форматах PDF та DOCX у веб-версії, у настільних програмах та через API DeepL.
Щоб додати водяний знак, виконайте такі дії:
- Перейдіть до розділу «Переклад файлів» на сайті DeepL або клацніть вкладку «Переклад файлів» у настільних програмах
- Відкрийте панель інструментів
-
У розділі «Інструменти перекладу файлів»
клацніть перемикач поруч із пунктом «Водяний знак»
Увімкніть функцію водяного знака для членів команди
Якщо ви використовуєте DeepL у рамках командної підписки, адміністратор повинен спочатку увімкнути функцію водяного знака у своїх налаштуваннях.
Як адміністратор, виконайте такі кроки, щоб увімкнути цю функцію для своєї команди:
- Увійдіть в систему для доступу до свого облікового запису
- Перейдіть до розділу «Налаштування»
- Перейдіть до розділу «Безпека» та прокрутіть вниз до пункту «Застосувати водяний знак «Перекладено DeepL» до документів»
- Клацніть перемикач, щоб увімкнути цю функцію для вашої команди
- Опціонально: клацніть перемикач під пунктом «Дозволити членам команди змінювати водяний знак для кожного перекладу», щоб члени команди могли самостійно вирішувати, чи слід застосовувати водяний знак для кожного перекладу