A funcionalidade «Termos mencionados» permite aos utilizadores criar listas de palavras (p. ex., nomes, acrónimos, termos específicos da empresa) e aplicá-las durante uma reunião para aperfeiçoar a precisão da transcrição. Os termos são verificados durante a etapa de tradução de voz para texto, antes de a tradução ter lugar, corrigindo o reconhecimento da linguagem específica do cliente.
Os termos mencionados podem ser utilizados em conjunto com glossários para lhe proporcionar controlo total sobre a precisão do seu conteúdo multilingue. Consulte a tabela abaixo para compreender o objetivo de cada função de glossário e em que fase são aplicadas.
| Termos mencionados | Glossários | |
| Quando | Transcrição | Tradução |
| Objetivo | Aperfeiçoar o reconhecimento das palavras | Controlar a forma como as palavras são traduzidas |
Disponibilidade
Os termos falados são uma função de personalização disponível para reuniões online (consulte o DeepL Voice for Meetings) e presenciais (consulte o DeepL Voice for Conversations). Esta função não está disponível no plano DeepL Voice for Meetings Core.
Pode criar listas de «Termos falados» para todos os idiomas transcritos pelo DeepL, bem como para idiomas de terceiros transcritos pelo Speechmatics (Beta). Saiba mais: Línguas do DeepL Voice.
Limites de caracteres
- 300 caracteres por idioma, por lista
- Os idiomas que atingiram o limite de caracteres aparecem a cinzento
- Os termos aplicados a «Todos os idiomas» contam separadamente para o limite de cada idioma individual