Traduza arquivos XLIFF com o recurso de tradução de arquivos por meio do tradutor da Web, aplicativos de desktop ou API.
- Ao traduzir arquivos XLIFF com o DeepL, todos os textos armazenados em elementos <source> serão considerados para a tradução.
- Todos os elementos <source> com um valor de atributo de estado diferente de elementos iniciais ou vazios serão ignorados na tradução.
- As traduções serão colocadas em um elemento <target> e farão parte do mesmo elemento principal <segment> que o respectivo elemento <source>. O arquivo traduzido conterá o texto original e as traduções.
Os assinantes do DeepL API Free e Pro podem traduzir arquivos XLIFF usando solicitações /document. Consulte nossa documentação da API para saber como traduzir arquivos XLIFF com a API DeepL.
XLIFF é um formato de arquivo bilíngue usado com frequência no setor de tradução e significa XML Localization Interchange File Format. Ele se baseia na linguagem de marcação XML.
Os arquivos XLIFF contêm tanto o texto original quanto sua tradução.
Esses textos são armazenados nos elementos chamados <source> e <target>. O elemento <source> contém o texto original, enquanto a tradução é armazenada no elemento <target>.
Ambos os elementos se baseiam em um elemento principal chamado <segmento>.
Resolução de problemas
Ao traduzir arquivos XLIFF com o DeepL, os elementos <segment> serão considerados para tradução se
- o valor do atributo de estado for diferente de inicial ou ausente
- o elemento <source> contém texto
O idioma de destino será alterado de acordo com o idioma de destino selecionado no tradutor.
Se você escolher outro idioma de destino para a tradução no DeepL do que o definido no arquivo XLIFF de origem, os segmentos serão traduzidos independentemente do valor do atributo de estado. Além disso, o atributo trgLang no arquivo XLIFF traduzido será atualizado adequadamente.