Carregue arquivos inteiros com o Tradutor DeepL.
A tradução de um arquivo é extremamente eficiente em termos de tempo: todos os elementos do arquivo, incluindo o corpo do texto, títulos, legendas e até mesmo notas de rodapé, serão traduzidos para o idioma de sua escolha. O arquivo traduzido manterá a formatação, as imagens e as fontes originais.
Dependendo do seu plano, os formatos e tamanhos de arquivo disponíveis variam. Aprenda sobre os formatos de arquivo compatíveis e os limites aqui.
Os clientes do DeepL para empresas também têm a opção de implementar um fluxo de trabalho de tradução completo para a tradução de ficheiros usando a oferta Translation Flow do DeepL. Saiba mais sobre o Translation Flow aqui.
Traduzir ficheiros
- Clique em Traduzir ficheiros
- Selecione um arquivo do seu computador
ou
arraste e largue-o na janela do Tradutor - Selecione um ou mais idiomas de destino
- (Opcional) Selecione um glossário , tom formal/informal ou modelo de linguagem
- Clique em Iniciar (número de traduções) traduções
- Clique em Transferir
A opção de grau de formalidade não fica visível ao traduzir seu arquivo para vários idiomas de destino. Em vez disso, o último grau de formalidade definido será aplicado às suas traduções.
- Clique em Traduzir ficheiros
- Selecione um arquivo do seu computador
ou
arraste e largue-o na janela do Tradutor - Selecione um idioma de destino
- (Opcional) Selecione um glossário , tom formal/informal ou modelo de linguagem
- Clique em Traduzir para (idioma de destino selecionado)
- Clique em “Transferir”
Você pode carregar e traduzir vários arquivos em lote no tradutor online e nas aplicações para desktop.
Ao traduzir vários arquivos de diferentes idiomas de origem de uma só vez, não especifique o idioma de origem por meio do seletor de idiomas. O idioma de origem selecionado será aplicado a todos os arquivos, mesmo que os idiomas variem. Isso pode resultar em falhas na tradução de ficheiros ou erros de tradução.