当コンテンツはDeepL Proを使用し英語から翻訳されています。
必要なプラン:
Translation Flow アドオン
翻訳の品質評価レポートを使用すると、DeepLで翻訳された文書ファイルの翻訳品質を確認することができます。
本記事では、この機能の詳細、含まれる評価項目、および対応言語についてご説明します。
品質評価機能は、Translation Flow の一部としてデフォルトでは利用できませんが、ご要望に応じてベータ機能として追加することが可能です。
ベータ版をご利用のお客様には、文書ファイルの翻訳の翻訳の品質評価を有効にするオプションが表示されます。この機能のテストにご興味をお持ちの場合は、担当のアカウントエグゼクティブまたはカスタマーサクセスマネージャーまでお問い合わせください。
ベータ版をご利用のお客様には、文書ファイルの翻訳の翻訳の品質評価を有効にするオプションが表示されます。この機能のテストにご興味をお持ちの場合は、担当のアカウントエグゼクティブまたはカスタマーサクセスマネージャーまでお問い合わせください。
翻訳品質に関する報告書を生成するには、以下の手順に従ってください:
- DeepL のWebサイトにアクセスしてください
- 翻訳したいすべてのファイルをアップロードします
- ツールバーで「品質評価」のトグルをクリックしてください
- ツールバー内の「ストレージ」トグルをクリックします
- 翻訳を開始してください
品質評価レポートは、ウェブ上で保存された文書ファイルの翻訳に対してのみ生成されます。翻訳済みファイルの保存方法については、こちらの記事をご覧ください。
ファイルの翻訳ごとにレポートが生成されます。これには数分かかる場合があります。レポートが生成されると、以下の場所からレポートにアクセスできます:
翻訳済みファイルに重大な翻訳ミスが複数含まれている場合は、「保存済みの訳文」セクション内でレビューをリクエストするか、ファイルを編集することをお勧めします。