Laporan evaluasi mutu terjemahan dapat digunakan untuk menentukan kualitas terjemahan suatu berkas yang diterjemahkan oleh DeepL.
Pelajari lebih lanjut tentang fitur ini, kategori yang disertakan, dan bahasa yang didukung dalam artikel ini.
Jika Anda adalah pelanggan Beta, Anda akan melihat opsi untuk mengaktifkan estimasi mutu terjemahan untuk penerjemahan berkas. Jika Anda tertarik untuk menguji fitur ini, hubungi Account Executive atau Manajer Keberhasilan Pelanggan Anda.
Untuk menghasilkan laporan mengenai kualitas terjemahan, lakukan langkah-langkah berikut:
- Kunjungi situs web DeepL
- Unggah semua berkas yang ingin Anda terjemahkan
-
Di toolbar, klik tombol yang mengalihkan ke evaluasi mutu
-
Klik tombol "Penyimpanan"
di toolbar
- Mulai proses terjemahan
Laporan evaluasi mutu hanya dapat dihasilkan untuk penerjemahan berkas yang disimpan di web. Pelajari lebih lanjut tentang cara menyimpan file terjemahan dalam artikel ini.
Sebuah laporan akan dihasilkan untuk setiap file yang telah diterjemahkan. Proses ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit. Setelah laporan dihasilkan, Anda dapat mengaksesnya melalui lokasi berikut:
- Langsung setelah terjemahan selesai
- Saat mengakses file yang telah diterjemahkan di bagian terjemahan yang disimpan
- Saat mengedit file terjemahan di bagian "Terjemahan yang Disimpan"