Los informes de evaluación de la calidad de traducción pueden utilizarse para determinar la calidad de la traducción de un archivo traducido por DeepL.
Obtenga más información sobre esta función, las categorías que incluye y los idiomas disponibles en este artículo.
Si es usted cliente beta, verá una opción para activar las estimaciones de calidad de traducción para las traducciones de archivos. Si está interesado en probar esta función, póngase en contacto con su ejecutivo de cuentas o con su Customer Success Manager.
Para generar un informe sobre la calidad de la traducción, siga estos pasos:
- Vaya a la página web de DeepL
- Cargue todos los archivos que desee traducir
-
En la barra de herramientas, haga clic en el botón deslizante de «Evaluación de la calidad»
-
Haga clic en el botón deslizante de «Almacenamiento»
de la barra de herramientas
- Inicie la traducción
Los informes de evaluación de la calidad solo se pueden generar para las traducciones de archivos almacenados en la web. Obtenga más información sobre cómo se pueden almacenar los archivos traducidos en este artículo.
Se generará un informe para cada archivo traducido. Este proceso puede tardar unos minutos. Una vez generado el informe, podrá acceder a él a través de las siguientes ubicaciones:
- Inmediatamente después de finalizar la traducción
- Al acceder a los archivos traducidos en la sección de traducciones guardadas
- Al cambiar un archivo traducido en la sección «Traducciones guardadas»