Dieser Artikel enthält Informationen und Schritte zur Fehlerbehebung für jedes Problem, das bei der Verwendung der Funktion für die Dokumentübersetzung im DeepL Übersetzer auftreten kann. Klicken Sie auf die einzelnen Probleme, um sie anzuzeigen.
Probleme bei der Übersetzung
Meine Datei wird nicht vollständig übersetzt
- Wenn eine Datei die unterstützten Grenzen überschreitet, wird sie möglicherweise nicht vollständig übersetzt. Informationen zu den Grenzen finden Sie unter „Ich kann eine Datei hochladen, aber sie kann nicht übersetzt werden“.
- Bei der Übersetzung einer gescannten Datei kann die Qualität des Scans die Qualität Ihrer Übersetzung beeinträchtigen. Wenn Ihre Datei nicht vollständig übersetzt wurde, versuchen Sie, sie erneut zu scannen und die Auflösung zu erhöhen.
Meine Datei wurde übersetzt, aber ich kann sie nicht öffnen
- Dies kann passieren, wenn die Inhalte Ihrer Datei nicht vollständig mit den offiziellen Spezifikationen der unterstützten Dateiformate kompatibel sind. Dies kann beispielsweise passieren, wenn Sie eine Datei aus einem nicht unterstützten Format in eines der von DeepL unterstützten Formate konvertieren.
- Falls die Übersetzung einer .docx/.doc- oder .pptx-Datei fehlschlägt, können Sie versuchen, die Datei vor dem Hochladen in ein PDF zu konvertieren.
- Falls die Übersetzung einer PDF-Datei fehlschlägt, können Sie versuchen, die Quelldatei im Format .docx/.doc oder .pptx zu übersetzen, sofern diese verfügbar ist.
Meine PDF-Datei wurde übersetzt, aber die Qualität der Übersetzung ist unbefriedigend
- Da die Konvertierung der PDF-Datei auf optischer Zeichenerkennung basiert, kann sie eine höhere Fehlerquote aufweisen.
- Sollten Sie mit der Übersetzung der PDF-Datei nicht zufrieden sein und sich diese aus einem .docx/.doc- oder .pptx-Dokument generiert haben, können Sie alternativ versuchen, das jeweilige Quelldokument zu übersetzen.
- Benutzerdefinierte Schriftarten und große Bildgrößen können die Qualität der Übersetzung beeinträchtigen. Verwenden Sie nach Möglichkeit Dokumente mit weniger visuellen Elementen.
- Bei der Übersetzung einer gescannten Datei kann die Qualität des Scans die Qualität Ihrer Übersetzung beeinträchtigen. Wir empfehlen eine Scanauflösung von 300 DPI (Dots Per Inch).
- Aus CAD-Dateien exportierte PDF-Dateien, z. B. Grundrisse, werden für die Dokumentübersetzung nicht unterstützt.
Ich habe versucht, eine .docx-Datei zu übersetzen, aber eine Fehlermeldung erhalten
- Die Übersetzung Ihrer .docx-Datei kann fehlschlagen, wenn die Datei zu viele Vorschläge enthält. Diese beeinträchtigen die Texterkennung und verhindern die Übersetzung Ihrer Datei.
- Nehmen Sie in Ihrem Bearbeitungsprogramm alle offenen Vorschläge an oder verwerfen Sie sie und versuchen Sie anschließend erneut, die Datei zu übersetzen.
Sollten weiterhin Probleme bei der Dokumentübersetzung auftreten, wenden Sie sich bitte an den DeepL-Support.
Datei-Hochladen
Ich kann keine Datei zur Übersetzung hochladen
Dateiformat
- Überprüfen Sie, ob das Format Ihrer Datei in Ihrem DeepL-Paket unterstützt wird
- Stellen Sie sicher, dass Sie angemeldet sind.
Unterstützte Dateiformate pro Paket:
| Kostenloser Dienst | DeepL Pro Starter/Individual | DeepL Pro Advanced, Ultimate, Team, Business, DeepL API |
| .docx/.doc | Alle im kostenlosen Dienst enthaltenen Formate | Alle im kostenlosen Service und in DeepL Pro Starter/Individual enthaltenen Formate |
| .pptx | .txt | .xlsx |
| .html | .xcliff | |
| .srt |
Für .xliff-Dateien wird Version 2.1 oder höher für die Funktion der Dokumentübersetzung unterstützt. Weitere Informationen zur Übersetzung von .xliff-Dateien finden Sie hier.
Mehrere Dateien
- Mit der Desktop-App und dem Web-Übersetzer können mehrere Dateien übersetzt werden. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Dateien mit unterschiedlichen Ausgangssprachen zu übersetzen, wobei die Zielsprache für alle Übersetzungen jedoch dieselbe ist.
Weitere Informationen zur Dokumentübersetzung über die DeepL API finden Sie in der API-Dokumentation von DeepL.
Ich kann eine Datei hochladen, sie lässt sich jedoch nicht übersetzen
Passwortschutz
-
Stellen Sie sicher, dass Ihre Datei nicht mit einem Passwort geschützt ist.
Kein bearbeitbarer Text
-
In .docx/.doc-, .pptx- und .xlsx-Dateien kann Text, der sich in einem Bildformat befindet, nicht übersetzt werden. In diesem Fall können Sie Ihre Datei vor dem Hochladen zur Übersetzung in ein PDF konvertieren.
Ausgangssprache wird nicht unterstützt
-
Bitte überprüfen Sie, ob wir die Ausgangssprache Ihrer Datei unterstützen. Eine Liste der unterstützten Sprachen finden Sie hier
.
Abgelaufene Sitzung
-
Überprüfen Sie, ob Sie in Ihrem Konto angemeldet sind, und überprüfen Sie den Status Ihres Abonnements in Ihrem DeepL‑Konto
.
Dateigröße
- Die Dateigröße sollte die bei DeepL Übersetzer festgelegten Grenzen nicht überschreiten
- Ihre Datei sollte das Zeichenlimit für die Funktion der Dokumentübersetzung nicht überschreiten
Überprüfen Sie hier die Dateigrößen- und Zeichenlimits.
Datei herunterladen
Sie haben mehrere Dateien übersetzt, aber die übersetzten Dateien fehlen beim Herunterladen.
Laden Sie die Datei erneut herunter
Wenn Sie Ihre übersetzten Dateien auf der DeepL-Website oder in den Desktop-Apps nicht herunterladen können, versuchen Sie es erneut. Klicken Sie dazu neben der übersetzten Datei auf „Erneut herunterladen“. Diese Option ist verfügbar, bis Sie die Seite verlassen oder eine neue Übersetzung starten.
Ändern Sie den Ordner zum Herunterladen
Standardmäßig werden heruntergeladene Dateien normalerweise im Ordner „Downloads“ abgelegt. Sie können den Ordner zum Herunterladen im Dialogfenster ändern, das erscheint, wenn der Download beginnt.
Stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Speicherort korrekt ist und Sie Zugriff auf den ausgewählten Ordner haben.
Der automatische Download wurde deaktiviert
Wenn nach der Übersetzung nur eine Datei automatisch heruntergeladen wurde, sind die Einstellungen für den automatischen Download möglicherweise in Ihrem Browser deaktiviert oder blockiert.
Erfahren Sie unten, wie Sie den automatischen Vorgang zum Herunterladen für Ihren Browser wieder aktivieren können:
Für Chrome
- Klicken Sie in „www.deepl.com/translator/files“ auf das Einstellungssymbol neben der URL
- Wählen Sie „Website-Einstellungen“
- Scrollen Sie zu „Automatische Downloads“
- Wählen Sie im Drop-down-Menü neben „Automatische Downloads “ die Option „Fragen (Standard) “ oder „Zulassen “.
Für Edge
- Klicken Sie auf www.deepl.com/translator/files auf das Einstellungssymbol neben der URL
- Navigieren Sie unter „Berechtigungen für diese Website “ zu „Automatische Downloads“
- Wählen Sie im Drop-down-Menü neben „Automatische Downloads “ die Option „Fragen“ (Standard) oder „Zulassen“
Automatisches Herunterladen wird durch interne Netzwerkeinstellungen blockiert
Sollte das Problem nach der Aktivierung der automatischen Downloads weiterhin bestehen oder die Option „Automatische Downloads“ ausgegraut sein, könnte eine interne Firewall oder ein Proxy-Server die Ursache sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihre IT-Abteilung, um die Netzwerkeinstellungen überprüfen zu lassen.
Falls die Option „Automatischer Download“ aus Sicherheitsgründen nicht aktiviert werden kann, laden Sie jede Datei einzeln zur Übersetzung hoch.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den DeepL-Support.
Ich habe meinen übersetzten Text nie heruntergeladen, aber er wurde trotzdem auf mein Limit für die Dokumentübersetzung angerechnet
Wenden Sie sich an den DeepL-Support, um Möglichkeiten zur Wiederherstellung Ihrer verlorenen Dokumentübersetzungen zu besprechen.