Mit „gesprochenen Begriffen“ können Nutzer Wortlisten (z. B. Namen, Akronyme, unternehmensspezifische Begriffe) erstellen und diese während eines Meetings anwenden, um die Genauigkeit der Transkription zu verbessern. Die Begriffe werden während des Speech-to-Text-Schritts vor der Übersetzung überprüft, wodurch die Erkennung kundenspezifischer Sprache korrigiert wird.
Gesprochene Begriffe können zusammen mit Glossaren verwendet werden, um Ihnen die volle Kontrolle über die Genauigkeit Ihrer mehrsprachigen Inhalte zu geben. In der folgenden Tabelle erfahren Sie, welchen Zweck die einzelnen Funktionen haben und in welcher Phase sie angewendet werden.
| Gesprochene Begriffe | Glossare | |
| Wann | Transkription | Übersetzung |
| Zweck | Verbesserung der Worterkennung | Steuerung der Übersetzung von Wörtern |
Verfügbarkeit
„Gesprochene Begriffe“ ist eine Anpassungsfunktion, die für Online-Meetings (siehe DeepL Voice for Meetings) und persönliche Treffen (siehe DeepL Voice for Conversations) verfügbar ist. Diese Funktion ist im DeepL Voice for Meetings Core-Paket nicht verfügbar.
Sie können Listen mit gesprochenen Begriffen für alle von DeepL transkribierten Sprachen sowie für Sprachen von Drittanbietern erstellen, die von Speechmatics (Beta) transkribiert werden. Weitere Informationen: DeepL Voice-Sprachen.
Zeichenlimit
- 300 Zeichen pro Sprache und Liste
- Sprachen, bei denen das Zeichenlimit erreicht ist, werden ausgegraut
- Begriffe, die auf „Alle Sprachen“ angewendet werden, werden separat auf das Limit jeder einzelnen Sprache angerechnet