DeepL lze integrovat do Phrase TMS jako externí strojový překladový (MT) engine, což vám umožní využívat schopnosti překladu DeepL přímo v rámci vašich překladových pracovních postupů v Phrase TMS.
V závislosti na vašem aktuálním plánu se může nastavení integrace DeepL do Phrase lišit.
Od 30. června 2026 již Phrase nepodporuje DeepL jako nativní engine. Chcete-li DeepL v Phrase nadále používat, musíte si pořídit vlastní klíč API DeepL a nakonfigurovat plugin DeepL podle níže uvedeného popisu.
Konfigurovat DeepL v Phrase TMS
Chcete-li nakonfigurovat DeepL jako strojový překladový engine v Phrase TMS:
- Ujistěte se, že máte aktivní klíč API DeepL.
- V Phrase TMS přejděte v postranním panelu na Phrase Jazyková AI
- Otevřete existující profil strojového překladu nebo vytvořte nový
- Klikněte na „Connect MT engines“ a vyberte DeepL
- V poli „URL základního překladového modulu“ vyberte region, který odpovídá vašemu předplatnému:
- DeepL Pro API (EU): https://api.deepl.com/phrase/v1
- DeepL Pro API (USA): https://api-us.deepl.com/phrase/v1
- DeepL Pro API (Japonsko): https://api-jp.deepl.com/phrase/v1
- DeepL API Free: https://api-free.deepl.com/phrase/v1
-
Zadejte svůj klíč DeepL API začínající DeepL-Auth-Key. Příklad: DeepL-Auth-Key xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx - Nakonfigurujte případná další nastavení, jako je například úroveň formálnosti
- Klikněte na Ověřit připojení
- Klikněte na „Přidat“
Nyní můžete překlady DeepL aplikovat na projekty prostřednictvím nastavení projektu nebo je použít jako součást pracovního postupu předběžného překladu.
Používejte DeepL ve svém pracovním postupu v Phrase TMS
DeepL lze v rámci Phrase TMS používat dvěma hlavními způsoby:
Hrubý strojový překlad — Vhodný pro případy, kdy postačuje rychlý, nekorigovaný překlad (např. interní komunikace). Strojový překlad se generuje automaticky během předběžného překladu.
Postediting strojového překladu (MTPE) — Pro dosažení vyšší kvality výstupu profesionální lingvisté zkontrolují a upraví hrubý strojový překlad. Rozhodnutí z posteditingu lze uložit do překladových pamětí a terminologických bází pro budoucí opětovné použití.