В меню Формальность Вы можете легко переключаться между формальным и неформальным обращением для перевода на определенные языки. Выбор определяет местоимения и родственные слова, используемые в Вашем переводе.
Например, фразу "Спасибо за использование DeepL Pro!" можно перевести на немецкий язык по-разному, в зависимости от ситуации и социальных отношений между говорящим и целевой аудиторией. В формальном контексте используется местоимение "Sie", поэтому формальный перевод может звучать так: "Vielen Dank, dass Sie DeepL Pro verwenden!". В неформальном обращении используется местоимение "du", поэтому подходящим переводом может быть "Danke, dass du DeepL Pro benutzt!".
Узнайте, как использовать функцию формальности.
Информацию о функции выбора формы обращения в DeepL Write см. в этой статье.
Поддерживаемые языки
- нидерландский
- французский;
- немецкий
- итальянский
-
японский
В японском языке у Вас есть возможность переключаться между вежливым и простым стилем, который отличается от формальности. Дополнительную информацию см. в разделе О функции выбора простого/вежливого стиля в японском языке. - польский
- Португальский (бразильский) (португальский и бразильский варианты)
- русский
- испанский
Поддерживаемые платформы
Для подписчиков DeepL Pro:
- Используйте функцию формальности для перевода текста в веб-переводчике, настольных и мобильных приложениях, расширениях для браузера и надстройках DeepL для Microsoft 365.
- Используйте функцию перевода документов по формальности в настольных приложениях и в веб-переводчике
Для подписчиков API от DeepL
- Используйте функцию перевода документов для перевода текстов и документов, определив параметр формальности
Для получения дополнительной информации обратитесь к документации API.