В меню «Формальность» вы можете легко переключаться между формальным и неформальным формами обращения для перевода на определенные языки. Выбор определяет местоимения и связанные с ними слова, используемые в вашем переводе.
Например, фраза«Спасибо, что используете DeepL Pro!» может быть переведена на немецкий язык по-разному в зависимости от ситуации и социальных отношений между говорящим и целевой аудиторией. В формальном контексте используется местоимение«Sie», поэтому формальный перевод может быть«Vielen Dank, dass Sie DeepL Pro verwenden!». В неформальном обращении используется местоимение«du», поэтому правильный перевод будет«Danke, dass du DeepL Pro benutzt!».
Узнайте, как использовать функцию формальности.
Информацию о функции выбора формы обращения в DeepL Write можно найти в этой статье.
Поддерживаемые языки
- нидерландский
- французский;
- немецкий
- итальянский
-
японский
Для японского языка у вас есть возможность переключаться между вежливым и простым стилем, который отличается от формальности. Дополнительную информацию см. в разделе «О функции выбора простого/вежливого стиля на японском языке». - польский
- Португальский (португальский и бразильский варианты)
- русский
- испанский
- вьетнамский
Поддерживаемые платформы
Для подписчиков DeepL Pro:
- Используйте функцию формальности для перевода текста в веб-переводчике, настольных и мобильных приложениях, расширениях для браузеров и надстройках DeepL для Microsoft 365.
- Используйте функцию формальности для перевода документов в настольных приложениях и в веб-переводчике.
Для подписчиков API от DeepL
- Используйте функцию формальности для перевода текста и документов, определив параметр формальности.
Для получения дополнительной информации обратитесь к документации API.