Содержание переведено с английского языка с использованием DeepL Pro.
Требуемый тарифный план:
«Business» или «DeepL для корпораций» с дополнением «Translation Flow»
После перевода файла с помощью DeepL у вас есть возможность изменить переведённый файл непосредственно в DeepL, если он был сохранен. Если к переведённому файлу ранее применялась память переводов, изменения, внесённые в файл, также будут зафиксированы в памяти переводов в DeepL.
Для обновления памяти переводов на основе переведённых файлов необходимо выполнить следующие требования:
- К переводу файлов должна быть применена память переводов
- Файл должен быть сохранен после перевода
- Редактор файла должен иметь права на редактирование памяти переводов
Чтобы обновить память переводов на основе переведённого файла, выполните следующие действия:
- Откройте переведённый файл в разделе «Сохраненные переводы» на панели навигации
- Выберите сохраненный файл
- Просмотрите файл и обновите текст сегмент за сегментом
Все изменения в сегментах, к которым была применена память переводов, автоматически сохранятся в памяти переводов.
Подробнее о том, как изменить память переводов, читайте в этой статье.