Bij het gebruik van de beoordeling van de vertaalkwaliteit wordt een kwaliteitsscore van 1 tot 100 weergegeven om u te helpen de kwaliteit van uw vertaalde tekst te beoordelen. Deze score heeft betrekking op de vertaalkwaliteit van het gehele document en wordt berekend op basis van de volgende factoren:
- Aantal geïdentificeerde problemen en de ernst daarvan : Als er een vertaalfout wordt gevonden, zal dit de score verlagen op basis van de ernst ervan. Kritieke fouten hebben het grootste effect op de score, terwijl kleine fouten minder invloed hebben. Lees hier meer over de ernst van vertaalfouten.
- Lengte van de vertaalde tekst : De score wordt automatisch aangepast aan de totale lengte van de vertaling. Dit betekent dat een enkele fout een kleinere impact heeft op een langere tekst dan op een kortere.
Scores op documentniveau zijn momenteel alleen beschikbaar voor de tool voor de beoordeling van de vertaalkwaliteit en niet voor de functie voor de beoordeling van de vertaalkwaliteit die kan worden gebruikt als onderdeel van de Translation Flow . De tool voor de beoordeling van de vertaalkwaliteit is momenteel op aanvraag beschikbaar voor testdoeleinden. Als u geïnteresseerd bent in het testen van deze functie, neem dan contact op met uw Account Executive of Customer Success Manager.
Uitsplitsing van de score
De score kan worden uitgesplitst in de volgende beoordelingen:
- 100-95: Uitstekend
- 94-85: Zeer goed
- 84-70: Goed
- 69-50: Redelijk
- Minder dan 50: Slecht
De vertaalkwaliteitsscore wordt slechts één keer per vertaling berekend. Deze wordt niet bijgewerkt op basis van eventuele wijzigingen.