当コンテンツはDeepL Proを使用し英語から翻訳されています。
対象プラン:DeepL Pro
テキストの語調を変更するには、敬称/親称機能を使用します。翻訳の敬称/親称はデフォルトで自動的に 設定されますが、Proユーザーは次のオプションから選択することもできます。
-
自動(デフォルト)
原文の敬称/親称を検出し、翻訳テキストに適用します。 -
敬称(訳文が日本語の場合は敬体)
原文の敬称/親称に関わらず、翻訳テキストにフォーマルな語調を適用します。 -
親称(訳文が日本語の場合は常体)
原文の敬称/親称に関わらず、テキストの翻訳に親称の語調を適用します。
DeepL Writeの敬称/親称の指定機能に関する情報は、こちらの記事をご覧ください。
ウェブプラットフォーム上の敬称/親称を変更するには、以下の手順に従ってください。
- 自分の発話の言語と訳文の言語を選択します。
敬称/親称機能に対応する言語については、こちらをご覧ください。 - 敬称/親称メニューをクリックします。
(デフォルトでは自動的に設定されています)
- 語調を選択します(自動的に|敬称|親称)
- 選択した語調が翻訳テキストに適用されます。
DeepLのブラウザ拡張機能で、敬称/親称の変更方法について学びましょう。
デスクトップアプリの敬称/親称を変更するには、次の手順に従います。
- 自分の発話の言語と訳文の言語を選択します。
敬称/親称機能に対応する言語については、こちらをご覧ください。 - 敬称/親称メニューをクリックします。
(デフォルトでは自動的に設定されています)
または、オプションメニュー をクリックします。 - 語調を選択します(自動的に|敬称|親称)
- 選択した語調が翻訳テキストに適用されます。
モバイルアプリの敬称/親称を変更するには、以下の手順に従います。
- 自分の発話の言語と訳文の言語を選択します。
敬称/親称機能に対応する言語については、こちらをご覧ください。 - テキスト入力エリアをタップします。
- 設定アイコンをタップします。
(Androidのアイコンは異なります)
- 語調を選択します(自動的に|敬称|親称)
- 選択した語調が翻訳テキストに適用されます。