Lorsque vous traduisez des fichiers à l'aide de la fonctionnalité de traduction de fichier de DeepL, vous pouvez ajouter un filigrane à toutes les pages du document traduit.
Le filigrane indique « Traduit par DeepL » et est placé en diagonale sur la page. Le texte du filigrane ne sera pas traduit et restera en anglais, quelle que soit la langue cible sélectionnée.
La fonctionnalité de filigrane est disponible pour les traductions de fichiers PDF et DOCX sur le Web, dans les applications de bureau et via l’API de DeepL.
Pour ajouter un filigrane, procédez comme suit :
- Accédez à la rubrique « Traduire des fichiers » sur le site web de DeepL ou cliquez sur l’onglet « Traduire des fichiers » dans les applications de bureau DeepL
- Ouvrez la barre d’outils
-
Sous « Outils de traduction de fichiers »,
cliquez sur le bouton situé à côté de « Filigrane »
pour l’activer
Activez la fonctionnalité de filigrane pour les membres d’équipe
Si vous utilisez DeepL dans le cadre d’un abonnement d’équipe, votre administrateur doit d’abord activer la fonctionnalité de filigrane dans ses paramètres.
En tant qu’administrateur, suivez ces étapes pour activer la fonctionnalité pour votre équipe :
- Se connectez à votre compte
- Accédez à « Paramètres »
- Accédez à la section « Sécurité » et faites défiler vers le bas jusqu’à « Appliquer le filigrane « Traduit par DeepL » aux documents »
- Cliquez sur le bouton pour l’activer pour votre équipe
- Facultatif : cliquez sur le bouton situé sous « Autoriser les membres à changer le filigrane pour chaque traduction » afin de permettre aux membres d’équipe de décider, pour chaque traduction, s’il convient d’appliquer un filigrane