W menu wyboru stopnia formalności możesz łatwo przełączać się między tonem formalnym a nieformalnym w tłumaczeniach na niektóre języki. Wybór ten determinuje zaimki i powiązane słowa używane w tłumaczeniu.
Na przykład zdanie"Dziękujemy za korzystanie z DeepL Pro!" można przetłumaczyć na język niemiecki na różne sposoby, w zależności od sytuacji i relacji społecznych między mówcą a odbiorcami. W kontekście formalnym używa się zaimka"Sie", więc formalne tłumaczenie mogłoby brzmieć"Vielen Dank, dass Sie DeepL Pro verwenden!". W nieformalnym kontekście używa się zaimka"du", więc odpowiednim tłumaczeniem byłoby"Danke, dass du DeepL Pro benutzt!".
Dowiedz się, jak korzystać z funkcji wyboru stopnia formalności.
Informacje na temat funkcji wyboru stopnia formalności w DeepL Write znajdziesz w tym artykule.
Obsługiwane języki
- niderlandzki
- francuski
- niemiecki
- włoski
-
japoński
W przypadku języka japońskiego możesz wybierać między stylem uprzejmym a prostym, co różni się od wyboru stopnia formalności. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Informacje o stylu prostym lub uprzejmym w języku japońskim. - polski
- Portugalski (wersja portugalski i brazylijski)
- rosyjski
- hiszpański
- wietnamski, wietnamskiego, wietnamskiemu, wietnamskim
Obsługiwane platformy
Abonenci DeepL Pro
- Skorzystaj z funkcji formalności podczas tłumaczenia tekstu w tłumaczu internetowym, aplikacjach desktopowych i mobilnych, rozszerzeniach przeglądarek oraz dodatkach DeepL dla Microsoft 365.
- Skorzystaj z funkcji formalności do tłumaczenia dokumentów w aplikacjach desktopowych i tłumaczu internetowym.
Dla abonentów API DeepL
- Skorzystaj z funkcji wyboru stopnia formalności tłumaczenia tekstu i dokumentów, definiując parametr formalności.
Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji API.