Translation Flows dari DeepL mencakup serangkaian fitur yang terdiri dari berbagai fungsi yang memungkinkan alur kerja terjemahan dari awal hingga akhir secara langsung di situs web DeepL.
Fitur ini memperluas fitur penerjemahan berkas yang sudah ada dengan opsi lanjutan, seperti minta pemeriksaan berkas terjemahan oleh anggota tim lainnya.
Pelanggan perlu membeli add-on Translation Flow untuk mengakses fitur-fitur Translation Flow. Pelajari lebih lanjut tentang Translation Flow di halaman Translation Flow kami.
Platform yang didukung
Translation Flow tersedia untuk penerjemahan berkas di situs web DeepL.
Fitur yang didukung
Fitur-fitur berikut termasuk dalam rangkaian fitur Translation Flow:
Penerjemahan berkas
Menerjemahkan seluruh file sambil mempertahankan format file asli.
Simpan berkas
Simpan berkas dengan aman di server kami untuk mengakses teks tersebut di kemudian hari dan untuk minta pemeriksaan.
Tinjau berkas
Kirim berkas terjemahan untuk ditinjau oleh anggota tim Anda yang lain
Selain itu, fitur-fitur berikut dapat digunakan untuk meningkatkan efektivitas Translation Flow:
Contoh alur
Contoh Translation Flow dapat mencakup langkah-langkah berikut:
- Unggah berkas untuk penerjemahan berkas
- Pilih bahasa untuk terjemahan dan setel bentuk melalui fitur formalitas
- Pilih glosarium, seperangkat aturan gaya, dan memori terjemahan
- Aktifkan opsi Penyimpanan
dan opsi Evaluasi
Mutu
- Mulai proses terjemahan
- Periksa kesalahan potensial yang ditemukan oleh fitur evaluasi mutu
- Minta pemeriksaan dari rekan kerja yang mahir dalam bahasa sasaran untuk memperbaiki kesalahan terjemahan yang teridentifikasi
- (Pemeriksa) Edit berkas terjemahan dan perbarui memori terjemahan yang digunakan selama proses tersebut
- (Pemilik) Unduh berkas yang telah diterjemahkan
Fitur evaluasi mutu tidak tersedia secara default sebagai bagian dari Translation Flow, tetapi dapat ditambahkan sebagai fitur beta atas permintaan. Jika Anda ingin mengujinya, hubungi Account Executive atau Manajer Keberhasilan Pelanggan Anda.