Im Menü „Anredeform“ können Sie ganz einfach zwischen formellen und informellen Tonfällen für die Übersetzung in bestimmte Sprachen wechseln. Die Auswahl bestimmt die Pronomen und verwandten Wörter, die in Ihrer Übersetzung verwendet werden.
Beispielsweise kann der Satz „Vielen Dank, dass Sie DeepL Pro verwenden!“ je nach Situation und sozialer Beziehung zwischen dem Sprecher und der Zielgruppe unterschiedlich ins Deutsch übersetzt werden. In einem formellen Kontext wird das Pronomen „Sie“ verwendet, sodass die formelle Übersetzung „Vielen Dank, dass Sie DeepL Pro verwenden!“ lauten könnte. In einem informellen Kontext wird das Pronomen „du“ verwendet, sodass die passende Übersetzung „Danke, dass du DeepL Pro benutzt!“ lauten könnte.
Erfahren Sie, wie Sie die Funktion der Anredeform verwenden können.
Informationen zur Formalitätsfunktion in DeepL Write finden Sie in diesem Artikel.
Verfügbare Sprachen
- Niederländisch
- Französisch
- Deutsch
- Italienisch
- Japanisch
Für Japanisch haben Sie die Möglichkeit, zwischen einem höflichen und einem einfachen Stil zu wechseln, was sich von der Anredeform unterscheidet. Weitere Informationen finden Sie unter Über die Funktion „höfliche/einfache Anredeform” in Japanisch. - Polnisch
- Portugiesisch (portugiesische und brasilianische Variante)
- Russisch
- Spanisch
- Vietnamesisch
Verfügbare Plattformen
Für DeepL Pro-Abonnenten
- Verwenden Sie die Formalitätsfunktion für die Textübersetzung im Web-Übersetzer, in Desktop- und Mobil-Apps, Browsererweiterungen und DeepL-Add-Ins für Microsoft 365
- Verwenden Sie die Formalitätsfunktion für die Dokumentübersetzung in den Desktop-Apps und im Web-Übersetzer
Für DeepL API-Abonnenten
- Verwenden Sie die Formalitätsfunktion für die Übersetzung von Texten und Dokumentübersetzung, indem Sie den Formalitätsparameter definieren.
Weitere Informationen finden Sie in der API-Dokumentation.