Dowiedz się, w jaki sposób DeepL oblicza i rozlicza liczbę przetłumaczonych lub poprawionych znaków oraz przetłumaczonych wypowiedzi w planach API DeepL.
Liczba znaków
DeepL zlicza znaki w tekście źródłowym, tj. w oryginalnym tekście, który chcesz przetłumaczyć.
Jeden znak odpowiada jednemu punktowi kodowemu Unicode, przy czym pojedynczy znak może składać się z kilku bajtów. Na przykład znak é jest reprezentowany jako dwa bajty w kodowaniu UTF-8. Jednak DeepL traktuje to jako jeden znak. Znaki niewidoczne, takie jak spacje, tabulatory, znaki końca linii itp., również liczą się jako znaki.
Jeśli parametr „tag_handling” jest skonfigurowany na „xml” lub „html”, znaki tagów HTML lub XML (wraz ze wszystkimi ich atrybutami i wartościami) nie są wliczane do Rozliczeń.
Na przykład:
<h1 style="color:red;">This is an important title</h1>Gdy parametr „tag_handling” jest skonfigurowany na „xml” lub „html”, rozliczane są wyłącznie znaki znajdujące się poza elementami znaczników; w podanym przykładzie są to This is an important title. Więcej informacji na temat obsługi XML i HTML można znaleźć w dokumentacji API DeepL.
Dowiedz się, jak śledzić użycie tłumaczeń na poziomie znaku tutaj.
Liczba znaków w tłumaczeniu plików
W przypadku następujących typów plików za każdy przetłumaczony plik naliczane jest minimum 50 000 znaków, nawet jeśli plik zawiera mniej znaków:
- Word (.docx / .doc)
- PowerPoint (.pptx)
- Excel (.xlsx)
- PDF (.pdf)
Ma to na celu pokrycie kosztów przetwarzania pliku.
Pliki zawierające ponad 50 000 znaków będą liczone co do znaku.
W przypadku następujących typów plików znaki będą liczone co do jednego, bez minimalnej liczby znaków na plik:
- HTML (.html)
- SRT (.srt)
- Tekst (.txt)
- XLIFF (.xlf / .xliff)
Liczba znaków w przypadku zamiany mowy na tekst oraz zamiany mowy na mowę
Usługi związane z mową są rozliczane według minut strumienia audio źródłowego.
W przypadku tłumaczenia mowy na tekst cena za minutę nagrania obejmuje transkrypcję oraz tłumaczenie transkrybowanego nagrania na tekst w języku docelowym.
W przypadku tłumaczenia mowy na mowę transkrypcja oraz tłumaczenie z transkrybowanego pliku audio na tekst w języku docelowym są wliczone w cenę naliczaną za minutę audio. W cenę wliczone jest również zsyntetyzowane wyjście audio w języku docelowym.
Opłata naliczana jest wyłącznie za przesyłane minuty audio, niezależnie od czasu trwania połączenia lub prędkości transmisji. Ułamkowe minuty audio są sumowane i zaokrąglane w górę do najbliższej pełnej minuty dla celów rozliczeniowych.
Rozliczenia według planu API
DeepL API Developer
Dzięki DeepL API Developer mogą Państwo przetłumaczyć łącznie do 1 000 000 znaków. Aby przetłumaczyć więcej, mogą Państwo w dowolnym momencie dokonać zmiany planu na wyższy – na DeepL API Growth.
DeepL API Growth
Plan DeepL API Growth jest dostępny z rozliczeniem miesięcznym lub rocznym. W przypadku rozliczenia miesięcznego plan DeepL API Growth obejmuje 1 milion znaków i 10 godzin funkcji zamiany mowy na tekst. W przypadku rozliczenia rocznego plan DeepL API Growth obejmuje 12 milionów znaków i 120 godzin funkcji zamiany mowy na tekst.
Wszelkie użycie przekraczające zawarte w pakiecie limity jest rozliczane dodatkowo. W przypadku tłumaczenia tekstu i jego poprawiania rozliczenia odbywają się na podstawie liczby znaków przesłanych w pomyślnie zrealizowanych żądaniach API, przy czym opłata jest naliczana od dokładnej liczby znaków przetłumaczonych lub poprawionych w okresie użytkowania. W przypadku zamiany mowy na tekst rozliczenia odbywają się na podstawie liczby minut nagrań źródłowych przesłanych w pomyślnie zrealizowanych żądaniach API, a opłata naliczana jest od liczby minut transkrybowanych i przetłumaczonych w okresie użytkowania.
Stawki za znak i godzinę w modelu płatności zgodnie z rzeczywistym zużyciem można znaleźć na stronie Cennik.
Plan DeepL API Growth ma limit użytkowania wynoszący 50 milionów znaków i 300 godzin zamiany mowy na tekst miesięcznie. Prosimy o kontakt z Działem Sprzedaży DeepL, jeśli realizują Państwo duże, długoterminowe projekty API i chcieliby Państwo dowiedzieć się więcej o planie Enterprise API.
DeepL API Enterprise
Enterprise API umożliwia klientom biznesowym konfigurację dużych, długoterminowych projektów API poprzez zakup z góry niestandardowych limitów znaków, funkcji zamiany mowy na tekst lub funkcji zamiany mowy na mowę. Każde wykorzystanie powyżej tych limitów jest dodatkowo rozliczane zgodnie ze stawkami rozliczanymi na bieżąco za znaki i godziny. Należy pamiętać, że stawka za tłumaczenie mowy na mowę jest wyższa niż za tłumaczenie mowy na tekst.
W celu uzyskania szczegółowych informacji prosimy o kontakt z Działem Sprzedaży DeepL.
DeepL API Free
Dzięki DeepL API Free mogą Państwo za darmo przetłumaczyć do 500 000 znaków miesięcznie. Aby przetłumaczyć więcej, mogą Państwo w dowolnym momencie przejść na DeepL API Pro.
DeepL API Pro
Oprócz ceny podstawowej miesięcznej abonament DeepL API Pro jest rozliczany zgodnie z liczbą znaków przesłanych w pomyślnych żądaniach API, przy czym opłata jest naliczana od dokładnej liczby znaków przetłumaczonych i poprawionych w okresie rozliczeniowym. W przypadku funkcji zamiany tekstu na mowę rozliczenie odbywa się zgodnie z liczbą minut nagrań źródłowych przesłanych w pomyślnych żądaniach API, przy czym opłata jest naliczana od liczby minut transkrybowanych i przetłumaczonych w okresie użytkowania.
Miesięczną cenę podstawową oraz stawki za znaki można znaleźć tutaj. Plan DeepL API Pro nie obejmuje żadnych darmowych znaków. Plan DeepL API Pro nie nakłada żadnych ograniczeń na ilość tłumaczonych treści.
Plan DeepL API Pro jest dostępny wyłącznie w opcji miesięcznej.
DeepL zastrzega sobie prawo do okresowego pobierania kosztów opartych na zużyciu z metody płatności, w zależności od aktualnego wykorzystania. Kolejne fakturowanie i pobranie ewentualnego salda następuje na koniec każdego okresu użytkowania. Na koniec okresu użytkowania otrzymają Państwo miesięczną fakturę dotyczącą całkowitej miesięcznej opłaty. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, prosimy zapoznać się również z regulaminem usługi DeepL.