我如何在DeepL Pro中使用 8.5或更高版本?
- 首先,你需要订阅DeepL Pro。如果你还没有订阅,请点击这里。此外,你需要安装memoQ 8.5或更高版本,并持有有效的许可证。你将需要你的个人认证密钥来使用DeepL Pro和memoQ 8.5 或更高版本。该密钥可以在你的DeepL Pro账户页上找到。
- 使用DeepL Pro插件有几种方式:你可以自动预翻译, 也可以翻译单个文件,或者 你还可以创建一个新项目。在下文中,我们将介绍如何设置一个没有预翻译的项目。
请选择“从模板创建新项目”选项以开始项目。
⇨ 添加要翻译的文档(或文档文件夹),然后点击“下一步”。
⇨ 在下一个窗口,选择源语言和目标语言。
⇨ 无论你是用模板创建项目还是创建一个全新的项目,所有的机器翻译(MT)资源都必须是已激活的。虽然这些资源默认是激活的,但你仍可以检查MT资源是否已被激活:点击“资源”下的“审查设置”,并检查“MT设置”是否显示为“全部”。
⇨ 点击“完成”。
- 一旦项目被创建,进入“设置”,在“项目主页”菜单的底部(屏幕左侧),然后进入“MT设置”。 点击“创建/使用新资源”选项。
⇨ 给该新资源命名(如“DeepL Pro插件”)。
⇨ 现在,点击“编辑”选项,“编辑机器翻译设置”窗口将弹出。在“服务”标签下,你能看到“DeepL MT插件”。
- 通过勾选旁边的方框来选择该插件。
- 通过点击“DeepL MT插件”右侧的设置轮来配置该插件。
- 在出现的文本字段中输入你的认证密钥,并点击“确定”。 你可以在你的DeepL Pro账户页上找到该密钥。
在“设置”选项卡下,你可以指定你想在哪里使用DeepL插件。一旦你选择了你喜欢的设置,点击“确定”返回。一旦你回到MT设置菜单,勾选“DeepL Pro插件”旁边的方框,将其添加到项目中。
- 在“项目主页”下,选择“翻译”,并打开其中一个文件,开始进行翻译。
- 在文件的右边,“翻译结果”窗口将显示来自DeepL的自动翻译,你可以在目标语言部分直接使用和编辑这些翻译。当你跳转到下一个打开的语段时,该插件就会在“翻译结果”窗口中快速、自动地推荐一个翻译。
这些翻译将被保存在你的翻译记忆中,供将来使用。
你也可以咨询memoQ客服以了解关于该插件如何工作的进一步信息。
请注意:如果你在使用DeepL Pro与memoQ 8.5或更高版本时遇到困难,请确保你的插件已更新,可以通过自动安装更新,或通过手动检查memoQ更新。