Este artigo fornece informações e passos de resolução de problemas por problema que possa encontrar quando utiliza a função de tradução de ficheiros no Tradutor DeepL. Clique para alargar cada edição.
Problemas de tradutores
O meu documento não está totalmente traduzido
- Se um ficheiro exceder os limites compatíveis com os limites, poderá não ser totalmente traduzido. Para aprender sobre os limites, consulte Posso carregar um ficheiro, mas não pode ser traduzido.
- Quando traduzir um documento digitalizado, a qualidade da digitalização pode afetar a qualidade da sua tradução. Se o seu ficheiro não tiver sido totalmente traduzido, tente digitalizá-lo novamente e aumentar a resolução.
O meu ficheiro foi traduzido, mas não consigo abrir o ficheiro
- Isto poderá ocorrer caso o conteúdo do seu ficheiro não seja totalmente compatível com a especificação oficial dos formatos de ficheiro suportados. Isto pode acontecer se, por exemplo, converter um documento de um formato não suportado para um dos formatos suportados pelo DeepL.
- Se a tradução de um ficheiro .docx/.doc ou .pptx falhar, pode tentar converter o documento para PDF antes de o carregar para tradução.
- Se a tradução de um documento PDF falhar, pode tentar traduzir o ficheiro original .docx/.doc ou .pptx, caso esteja disponível.
O meu ficheiro PDF foi traduzido, mas a qualidade da tradução não é satisfatória
- Uma vez que a conversão de ficheiros PDF se baseia no reconhecimento ótico de caracteres, pode estar sujeita a uma taxa de erro mais elevada.
- Caso não esteja satisfeito com a tradução do ficheiro PDF e o seu documento tenha sido criado a partir de um ficheiro .docx/.doc ou .pptx, poderá tentar traduzir esse documento de origem.
- Fontes personalizadas e imagens grandes podem afetar a qualidade da tradução. Se possível, utilize documentos com menos elementos visuais.
- Quando traduzir um documento digitalizado, a qualidade da digitalização pode afetar a qualidade da sua tradução. Recomendamos que digitalize com uma resolução de 300 DPI(pontos por polegada).
Se continuar a ter problemas com a tradução de documentos, contacte o atendimento ao cliente DeepL.
Carregue ficheiros
Não consigo carregar um ficheiro para tradução
Formato do ficheiro
- Verifique se o formato do seu documento é compatível com o seu plano DeepL
- Certifique-se de que está a iniciar sessão
Formatos de ficheiro compatíveis com cada plano:
Serviço gratuito | DeepL Pro Starter | DeepL Pro Advanced ou Ultimate, DeepL API |
.docx/.doc | Todos os formatos incluídos no serviço grátis | Todos os formatos incluídos no serviço Free e em DeepL Pro Starter |
.pptx | .txt | .xlsx |
.html | .xcliff | |
.srt |
Para ficheiros .xliff, a versão 2.1 ou superior é compatível com a função de tradução de documentos. Pode encontrar mais informações sobre a tradução de ficheiros .xliff aqui.
Documentos múltiplos
- Pode traduzir vários documentos com a aplicação para desktop e o tradutor online. Esta função permite-lhe traduzir ficheiros com diferentes idiomas de origem, mas o idioma de destino selecionado para a tradução deve ser o mesmo.
- Na aplicação do DeepL para Windows, tem de mudar para a antiga tradução de documentos para traduzir vários ficheiros de uma só vez. Aprenda mais sobre a tradução de documentos antigos e novos neste artigo.
Consulte a documentação da API para aprender sobre a tradução de documentos através da API do DeepL.
Posso carregar um ficheiro, mas não pode ser traduzido
Proteção por palavra-passe
- Verifique se o seu ficheiro não está protegido por palavra-passe.
Nenhum texto editável
- Em ficheiros .docx/.doc, .pptx, .xlsx, o texto dentro de um formato de imagem não pode ser traduzido. Neste caso, poderá converter o seu ficheiro para PDF antes de o carregar para tradução.
Idioma de origem não suportado
- Verifique se somos compatíveis com o idioma de origem do seu documento. Veja os idiomas de origem disponíveis aqui.
A sessão expirou
- Verifique se iniciou sessão na sua conta e verifique o estado da sua assinatura na sua conta DeepL.
Tamanho do ficheiro
- O tamanho do seu ficheiro não deve exceder os limites de tamanho de ficheiro no Tradutor DeepL
- O seu ficheiro não deve exceder o limite de caracteres para a função de tradução de documentos
Verifique os limites de tamanho dos ficheiros e os limites de caracteres aqui.
Transfira o ficheiro
Traduzi vários ficheiros e os meus ficheiros traduzidos não aparecem nas minhas transferências
Altere a pasta de transferência
Por predefinição, os ficheiros transferidos são normalmente colocados na pasta Transferências. Pode alterar a pasta de transferência na caixa de diálogo que aparece quando a transferência é iniciada.
Certifique-se de que o local de transferência selecionado está correto e de que tem acesso à pasta selecionada.
Transferência automática desactivada
Se apenas um ficheiro foi transferido automaticamente após a tradução, a definição de transferência automática pode estar desactivada ou bloqueada no seu browser.
Aprenda a reativar a transferência automática para o seu browser abaixo:
Extensão para Chrome
- Em www.deepl.com /translator/files, clique no ícone de definições da página junto ao URL
- Selecione as definições do site
- Desloque-se para Transferências automáticas
- No menu pendente junto a Transferências automáticas, selecione Pedir (predefinição) ou Permitir
Extensão para Edge
- Em www.deepl.com /translator/files, clique no ícone de definições da página junto ao URL
- Em Permissões para este sítio, vá para Transferências automáticas
- No menu pendente junto a Transferências automáticas, selecione Pedir (predefinição) ou Permitir
Transferência automática bloqueada por definições de rede interna
Se o problema persistir depois de ativar as transferências automáticas, ou se a definição Transferir automaticamente estiver a cinzento, uma firewall interna ou um servidor proxy pode estar a causar o problema. Contacte o seu departamento de TI para verificar as definições de rede.
Se a definição de Transferência automática não puder ser activada devido a medidas de segurança internas, tente carregar cada ficheiro para tradução, um de cada vez.
Se o problema persistir, contacte o atendimento ao cliente DeepL.
Não cheguei a transferir o meu ficheiro traduzido, mas mesmo assim foi contabilizado no meu limite de tradução de documentos
Contacte o atendimento ao cliente DeepL para discutir opções para restaurar as suas traduções de documentos perdidos.