Como posso traduzir arquivos em PDF?
Existem duas opções para traduzir PDF:
- Tradução de PDFs inteiros mantendo a formatação original (disponível no tradutor online, nos aplicativos para desktop e na API)
- Tradução de texto extraído de arquivos em PDF sem manter a formatação original (somente nos aplicativos para desktop)
Tradução de PDFs inteiros mantendo a formatação original (disponível no tradutor online, nos aplicativos para desktop e na API)
Utilize esta funcionalidade para traduzir seus arquivos PDF, mantendo a formatação original na tradução final.
O número de traduções de documentos disponíveis por mês depende do seu plano de assinatura.
Cabe ressaltar que, por motivos de ordem técnica, seu PDF será enviado à Adobe Inc., nos EUA. Para saber mais, consulte este artigo e a nossa política de privacidade.
A tradução de arquivos em PDF é feita a partir de uma aba diferente, dependendo da plataforma que você estiver utilizando:
- no tradutor online, clique em Traduzir arquivos.
- no aplicativo do DeepL para Windows, clique em Traduzir .docx e .pptx.
- no aplicativo do DeepL para Mac, clique em Documentos
Você também pode traduzir seus arquivos utilizando a API do DeepL.
Tradução de texto extraído de arquivos em PDF sem manter a formatação original (somente nos aplicativos para desktop)
Se você quiser traduzir um PDF, mas não quer que seu arquivo seja enviado à Adobe, pode traduzi-lo diretamente no aplicativo do DeepL para Windows ou Mac. Neste caso, seus textos serão processados exclusivamente dentro do Espaço Econômico Europeu.
Vale lembrar que, desta forma, a formatação do seu documento não será mantida, pois apenas o texto simples do seu PDF será extraído para tradução.
Para utilizar esta funcionalidade, basta arrastar e soltar seu PDF na área de tradução de texto (situado na aba Traduzir texto no aplicativo para Windows e na aba Texto no aplicativo para Mac). O texto do seu arquivo PDF será extraído para a janela do idioma de origem e traduzido para o idioma de sua escolha, sem manter a formatação.
Os limites para a tradução de arquivos inteiros não se aplicam ao usar este recurso do aplicativo.
Qualidade da tradução de arquivos em PDF
A tradução de um PDF é feita através do reconhecimento óptico de caracteres e, por isso, pode estar sujeita a um maior número de erros de tradução.
Se a qualidade da tradução do arquivo PDF não for satisfatória e seu arquivo PDF foi gerado a partir de um documento .docx ou .pptx, você pode tentar traduzir esse documento de origem ao invés do PDF.
Fontes personalizadas e imagens grandes também podem afetar qualidade da tradução. Procure traduzir documentos que contenham menos elementos visuais sempre que possível.
Ao tentar traduzir um documento escaneado, lembre-se de que a qualidade do escaneamento/digitalização pode influenciar a qualidade da tradução.