Este artigo fornece informações e etapas de solução de problemas por problema que você pode encontrar ao usar a função de tradução de ficheiros no Tradutor DeepL. Clique para expandir cada edição.
Problemas de tradutores
Meu documento não está totalmente traduzido
- Se um arquivo exceder os limites compatíveis com você, ele poderá não ser totalmente traduzido. Para aprender sobre limites, consulte Posso carregar um arquivo, mas ele não pode ser traduzido.
- Ao traduzir um documento digitalizado, a qualidade da digitalização pode afetar a qualidade da sua tradução. Se o arquivo não tiver sido totalmente traduzido, tente digitalizá-lo novamente e aumentar a resolução.
Meu arquivo foi traduzido, mas não consigo abrir o arquivo
- Isto pode acontecer se o conteúdo do seu documento não for totalmente compatível com a especificação oficial dos formatos de arquivo disponíveis (por exemplo, quando você converte um documento de um formato não compatível para um dos formatos compatíveis com o DeepL).
- Se a tradução de um arquivo .docx/.doc ou .pptx falhar, você pode tentar converter o arquivo para PDF antes de fazer o upload dele para tradução.
- Por outro lado, se a tradução de um arquivo PDF falhar e você tiver a versão original em .docx/.doc ou .pptx, pode tentar traduzi-lo para um destes formatos.
Meu arquivo PDF foi traduzido, mas a qualidade da tradução não é satisfatória
- Como a conversão de arquivos PDF depende do reconhecimento óptico de caracteres, você pode estar sujeito a uma taxa de erro maior.
- Se a qualidade da tradução do arquivo PDF não for satisfatória e seu arquivo PDF foi gerado a partir de um documento .docx/.doc ou .pptx, você pode tentar traduzir esse documento de origem ao invés do PDF.
- Fontes personalizadas e imagens grandes também podem afetar qualidade da tradução. Procure traduzir documentos que contenham menos elementos visuais sempre que possível.
- Ao traduzir um documento digitalizado, a qualidade da digitalização pode afetar a qualidade da sua tradução. Recomendamos que você digitalize com uma resolução de 300 DPI(pontos por polegada).
Se você ainda estiver tendo problemas com a tradução de documentos, entre em contato com o atendimento ao cliente DeepL.
Carregamento de arquivos
Não consigo carregar um arquivo para tradução
Formato do arquivo
- Verifique se o formato do documento é compatível com o plano DeepL.
- Verifique se você está iniciando sessão
Formatos de arquivo compatíveis com cada plano:
Serviço grátis | DeepL Pro Starter | DeepL Pro Advanced ou Ultimate, DeepL API do DeepL |
.docx/.doc | Todos os formatos incluídos no serviço grátis | Todos os formatos incluídos no serviço gratuito e no DeepL Pro Starter |
.pptx | .txt | .xlsx |
.html | .xcliff | |
.srt |
Para arquivos .xliff, a versão 2.1 ou superior é compatível com a função de tradução de documentos. Mais informações sobre a tradução de ficheiros .xliff podem ser encontradas aqui.
Vários documentos
- Você pode traduzir vários documentos com o aplicativo para desktop e o tradutor online. Este recurso permite traduzir arquivos com diferentes idiomas de origem, desde que o idioma de destino seja o mesmo.
- Na aplicação do DeepL para Windows, você precisa mudar para a tradução de documentos antiga para traduzir vários arquivos de uma só vez. Aprenda mais sobre a tradução de documentos antigos e novos neste artigo.
Consulte a documentação da API para saber mais sobre a tradução de documentos por meio da API do DeepL.
Posso carregar um arquivo, mas ele não pode ser traduzido
Arquivos protegidos por senha
- Verifique se o arquivo não está protegido por palavra-passe.
Nenhum texto editável
- Em arquivos .docx/.doc, .pptx, .xlsx, o texto em um formato de imagem não pode ser traduzido. Neste caso, você pode converter seu arquivo para PDF antes de carregá-lo para tradução.
O idioma de origem não é compatível com você
- Verifique se somos compatíveis com o idioma de origem de seu documento. Veja os idiomas de origem compatíveis com você aqui.
Sessão expirada
- Verifique se você está iniciando sessão na sua conta e verifique o status da assinatura na sua conta DeepL.
Tamanho do arquivo
- O tamanho do seu arquivo não deve exceder os limites de tamanho de arquivo no Tradutor DeepL
- Seu arquivo não deve exceder o limite de caracteres para a função de tradução de documentos
Verifique os limites de tamanho de arquivo e os limites de caracteres aqui.
Transferir arquivos
Traduzi vários arquivos e os arquivos traduzidos estão faltando nos meus downloads
Alterar a pasta de transferência
Por padrão, os arquivos transferidos geralmente são colocados na pasta Downloads. Você pode alterar a pasta de transferência na caixa de diálogo que aparece quando o download é iniciado.
Certifique-se de que o local de transferência selecionado esteja correto e que você tenha acesso à pasta selecionada.
Transferência automática desativada
Se apenas um arquivo foi transferido automaticamente após a tradução, a definição de download automático pode estar desativada ou bloqueada no seu browser.
Aprenda abaixo como reativar a transferência automática para seu browser:
Para o Chrome
- Em www.deepl.com /translator/files, clique no ícone de definições de página ao lado do URL
- Selecione as definições do site
- Role até Transferências automáticas
- No menu pendente ao lado de Transferências automáticas, selecione Perguntar (padrão) ou Permitir.
Para o Microsoft Edge
- Em www.deepl.com /translator/files, clique no ícone de definições de página ao lado do URL
- Em Permissões para este site, vá para Transferências automáticas
- No menu pendente ao lado de Transferências automáticas, selecione Perguntar (padrão) ou Permitir.
Transferência automática bloqueada por definições de rede interna
Se o problema persistir depois que você ativar os downloads automáticos ou se a definição Download automático estiver esmaecida, um firewall interno ou um servidor proxy pode estar causando o problema. Entre em contato com seu departamento de TI para verificar as definições de rede.
Se a definição de download automático não puder ser ativada devido a medidas de segurança internas, tente carregar cada arquivo para tradução, um de cada vez.
Se o problema persistir, entre em contato com o atendimento ao cliente DeepL.
Nunca recebi um download do meu arquivo traduzido, mas ele ainda contava para o meu limite de tradução de documentos
Entre em contato com o atendimento ao cliente DeepL para discutir opções para restaurar as traduções de documentos perdidos.