Czy mogę dopasowywać tłumaczenia do kontekstu?
Tak. Niezależnie od tego, czy jesteś użytkownikiem bezpłatnej wersji, czy też abonentem DeepL Pro, możesz łatwo dopasować tłumaczenia do swoich potrzeb, wybierając odpowiednie słowa i frazy.
W sekcji Tłumaczenia alternatywne zobaczysz kilka propozycji tłumaczeń dla pojedynczych słów lub fraz. Jeśli wolisz jedną z zaproponowanych wersji, kliknij na nią. Zastąpi ona pierwotne tłumaczenie.
Możesz również dostosować tłumaczenie każdego słowa z osobna. Aby to zrobić, kliknij na słowo, które chcesz zmienić. Następnie pojawi się rozwijana lista z tłumaczeniami alternatywnymi. Przewiń ją w dół, aby zobaczyć wszystkie warianty i wybrać ten, który najbardziej Ci odpowiada. Twoje tłumaczenie zostanie automatycznie skorygowane.
Jeśli chcesz użyć danego wariantu w przyszłości, możesz go również zapisać jako regułę w glosariuszu. Więcej informacji o funkcji Glosariusza znajduje się tutaj.
Pamiętaj, że użycie tłumaczenia alternatywnego może czasami zmienić strukturę zdania w Twoim tłumaczeniu. Oznacza to, że jeśli dokonasz zmian w początkowej części tekstu, dalsza jego część zostanie odpowiednio zmodyfikowana.
Tłumaczenia alternatywne wyświetlane pod tekstem są dostępne w naszym tłumaczu internetowym, a także w aplikacjach desktopowych i mobilnych.
Tłumaczenia alternatywne wyświetlane na rozwijanej liście są dostępne w naszym tłumaczu internetowym lub w aplikacjach desktopowych. Pamiętaj, że rozwijane listy tłumaczeń alternatywnych nie są dostępne dla języka chińskiego i japońskiego.
Funkcja tłumaczeń alternatywnych nie jest dostępna dla tłumaczeń dokumentów, interfejsu API oraz wtyczki DeepL dla narzędzi CAT.