Est-il possible d’adapter ses traductions en fonction du contexte ?
Oui, la version gratuite de DeepL ainsi que le service DeepL Pro vous proposent d’autres traductions possibles que vous pouvez sélectionner selon vos besoins.
Si vous entrez un mot isolé ou une phrase courte, d’autres traductions possibles s’affichent dans la section Autres solutions. Il vous suffit ensuite de cliquer sur l’une de ces propositions pour remplacer la traduction initiale.
Vous pouvez également adapter la traduction de chaque mot individuellement. Pour ce faire, il vous suffit de cliquer sur le mot que vous souhaitez modifier, puis de sélectionner la solution qui vous convient dans la liste déroulante qui apparaît. Votre traduction sera automatiquement remaniée.
Si vous souhaitez réutiliser cette autre solution à l’avenir, vous pouvez également l’enregistrer dans votre glossaire. Pour en savoir plus sur la fonction glossaire, veuillez consulter cet article.
Veuillez noter que les phrases peuvent être remaniées si vous choisissez l’une ou l’autre des solutions proposées. En effet, si vous effectuez des changements à la fin d’un texte, ceux‑ci pourraient être effacés si vous apportez ensuite d’autres modifications au début de ce même texte.
Les autres solutions proposées pour des mots isolés ou des phrases courtes sont accessibles lorsque vous traduisez du texte dans notre traducteur en ligne, nos applications de bureau ou nos applications mobiles.
Les autres traductions affichées dans une liste déroulante sont accessibles lorsque vous traduisez du texte dans notre traducteur en ligne ou dans nos applications de bureau. Veuillez noter que DeepL ne propose pas encore cette fonctionnalité pour le chinois ni le japonais.
Veuillez enfin noter que les autres solutions de traduction, quelles qu’elles soient, ne sont pas proposées pour les traductions de documents, ni dans notre API ou le plug‑in DeepL.