Comment les caractères sont-ils comptés et facturés dans les traductions de documents traitées via l'API ?
Pour les types de fichiers suivants, un minimum de 50 000 caractères sera comptabilisé pour chaque document traduit, même si le document contient moins de caractères :
- Word (.docx / .doc)
- Power Point (.pptx)
- Excel (.xlsx)
- PDF (.pdf)
ceci afin de couvrir les frais de traitement.
Les fichiers contenant plus de 50 000 caractères seront comptés au caractère près.
Pour les types de fichiers suivants, les caractères seront comptés au caractère près, sans nombre minimum de caractères par document :
- HTML (.html)
- SRT (.srt)
- Texte brut (.txt)
- XLIFF (.xlf / .xliff)
Vous trouverez plus d'informations sur la traduction de documents dans la documentation de l'API.
Pour DeepL API Free
Avec notre forfait limité DeepL API Free, vous pouvez traduire gratuitement jusqu'à 500 000 caractères par mois.
Pour DeepL API Pro
Avec un abonnement à DeepL API Pro, il n'y a pas de limite au nombre de documents que vous pouvez traduire.
Les documents sont facturés à l'unité, selon un modèle de tarification basé sur l'utilisation : un prix fixe par mois + des coûts basés sur l'utilisation par caractère traduit. Consultez ici le détail du coût du forfait pour votre région et votre devise.
Si vous souhaitez limiter le nombre de caractères que vous pouvez traduire par mois, vous pouvez envisager d'ajouter un contrôle des coûts.