Comment utiliser DeepL Pro avec memoQ 8.5 et ses versions ultérieures ?
- Il vous faut d'abord un abonnement à DeepL Pro. Si ce n'est pas le cas, rendez-vous sur cette page. Le logiciel memoQ 8.5 (ou une version ultérieure) doit être installé sur votre ordinateur avec une licence active. Il vous faut aussi votre clé d'authentification personnelle ; accessible dans votre compte DeepL Pro.
- Le plug-in DeepL Pro offre plusieurs fonctionnalités : vous pouvez prétraduire un texte automatiquement, traduire un fichier ou créer un projet. Ci-dessous est indiquée la marche à suivre pour configurer un projet sans prétraduction.
Sélectionnez l'option « Nouveau projet à partir d'un modèle ».
⇨ Ajoutez les documents (ou le dossier de documents) à traduire et cliquez sur « Suivant ».
⇨ Dans la fenêtre suivante, sélectionnez les langues source et cible.
⇨ Que vous créiez un projet à partir d'un modèle ou un tout nouveau projet, toutes les ressources de traduction automatique (« machine translation » ou « MT ») doivent être actives. Ces ressources sont actives par défaut, mais vous pouvez le confirmer en cliquant sur « MT Settings », puis, dans « Ressources », vérifiez ensuite que « MT Settings » indique bien la mention « tous ».
⇨ Cliquez sur « Terminer ».
- Une fois le projet créé, cliquez sur « Paramètres », au bas du menu « Accueil » (à gauche), puis sur « MT settings ». Cliquez sur l'option « Créer/utiliser nouvelle ressource ».
⇨ Donnez un nom à cette nouvelle ressource (ex : « DeepL Pro Plug-in »).
⇨ Cliquez ensuite sur l'option « Modifier » et la fenêtre « Modifier les paramètres de traduction automatique » apparaîtra. Dans l'onglet « Services », vous trouverez le « DeepL MT Plug-in ».
- Cochez la case à côté du plug-in.
- Configurez le plug-in en cliquant sur les paramètres à droite du « DeepL MT Plug-in ».
- Entrez votre clé d'authentification dans le champ de texte qui apparaît, puis cliquez sur « OK ». La clé se trouve dans votre compte DeepL Pro.
Dans l'onglet « Paramètres », vous pouvez préciser où vous souhaitez utiliser le plug-in de DeepL. Après avoir sélectionné les paramètres voulus, cliquez sur « OK » pour retourner à la page précédente. De retour dans le menu des paramètres MT, cochez la case à côté de « DeepL Pro Plug-in » pour l'ajouter au projet.
- Dans la rubrique « Accueil », sélectionnez « Traductions », puis ouvrez un fichier pour le traduire.
- À la droite du document, la fenêtre « Résultats » affichera les traductions automatiques de DeepL, que vous pourrez utiliser et modifier directement dans le segment en langue cible. Dès que vous passerez au segment suivant, le plug-in suggérera automatiquement et rapidement une traduction dans la fenêtre « Résultats ».
Ces traductions seront sauvegardées dans vos mémoires de traduction.
Vous pouvez également consulter l'assistance memoQ pour en savoir plus sur le fonctionnement du plug-in.
Important : si vous éprouvez des difficultés lors de l'utilisation de DeepL Pro avec memoQ 8.5 (ou une version ultérieure), veuillez vous assurer que votre plug-in est à jour, soit en installant les mises à jour automatiquement, soit en vérifiant manuellement les mises à jour de memoQ.