Grâce au mode modification pour la traduction de documents, vous pouvez changer votre fichier traduit avant de le télécharger.
Vous pouvez utiliser le mode modification pour chaque document que vous traduisez, conformément à votre forfait d'abonnement. Elle n'est pas disponible lors de la traduction de plusieurs fichiers à la fois.
Prises en charge techniques
Le mode modifier est disponible sur les plateformes suivantes :
- Traducteur en ligne
- Application DeepL pour Windows
Le mode Traducteur peut être utilisé pour tous les types de fichiers pris en charge par notre fonctionnalité de traduction de documents. Les types de fichiers pris en charge peuvent varier en fonction de votre type d'abonnement. Pour en savoir plus sur les formats de fichier pris en charge, veuillez consulter cet article.
Utiliser le mode modifier
Pour modifier la traduction de vos documents avant le téléchargement, procédez comme suit :
- Aller à Traduire les fichiers
- Déposez un fichier à traduire dans la zone prévue à cet effet
ou
Cliquez sur Sélectionner un fichier pour choisir un fichier sur votre ordinateur - Choisissez une langue cible vers laquelle traduire votre fichier
- Appliquer la fonctionnalité formel/informel ou un glossaire (facultatif)
- Cliquez sur Traduire et modifier
Une nouvelle fenêtre s'ouvre, semblable à la fenêtre de traduction de textes. Le texte original de votre fichier sera affiché sur le côté gauche, tandis que sa traduction sera affichée sur le côté droit.
Vous pouvez modifier la traduction directement dans la partie droite. Vous ne pouvez pas modifier le texte original de votre fichier dans ce mode.
Lorsque vous modifiez votre traduction, vous pouvez également utiliser la fonctionnalité alternatives pour afficher des traductions alternatives en cliquant sur un mot. Elles s’afficheront alors pour le mot sélectionné dans un menu déroulant.
Une option Annuler/Rétablir se trouve à votre disposition au‑dessous du texte source, à côté du nom du fichier. En cliquant sur la flèche à gauche , vous pouvez annuler les changements apportés au texte traduit. Alternativement, vous pouvez appuyer sur le raccourci ⌘+Z sur Mac, ou Ctrl+Z sur Windows.
La flèche à droite vous permet de revenir sur ces changements. Alternativement, vous pouvez appuyer sur le raccourci ⌘+Shift+Z sur Mac, ou Ctrl+Shift+Z sur Windows.
Une fois que vous avez fini de modifier votre traduction, vous pouvez cliquer sur le bouton Télécharger en bas de la zone du texte cible pour télécharger votre fichier édité. Vos modifications seront sauvegardées et le fichier traduit sera mis à jour automatiquement.
Si vous souhaitez télécharger le fichier sans vos modifications, cliquez sur la flèche située à côté du bouton de téléchargement. Vous pourrez alors choisir de télécharger votre fichier avec ou sans vos modifications.
Pour quitter le mode édition sans télécharger votre fichier, cliquez sur Supprimer au‑dessous du texte cible. Une boîte de dialogue apparaîtra ensuite et vous demandera de confirmer votre choix. Veuillez noter que si vous sélectionnez cette option, vos modifications ne seront pas sauvegardées. La traduction du fichier que vous avez importer ne sera plus disponible non plus.
Compatibilité
Les limitations suivantes s'appliquent lorsque vous utilisez le mode modifier :
- Cette fonctionnalité ne fonctionne actuellement que pour les documents de moins de 50 000 caractères (espaces compris).
- Lorsque vous améliorez un document en mode modification, vous disposez d'un délai de 2 heures pour télécharger votre document traduit