He intentado traducir un documento, pero no ha funcionado. ¿Qué ha podido pasar?
Al traducir un documento, puedes encontrarte con varios problemas:
- No puedes cargar el archivo para traducirlo.
- Has podido cargar el archivo, pero no se puede traducir.
- El archivo se ha traducido, pero no puedes abrir el documento con la traducción.
- Se ha traducido tu archivo PDF, pero la calidad de traducción podría ser mejor.
A continuación te ofrecemos más información relativa a cada caso.
No puedes cargar el archivo para traducirlo:
Puede haber varias razones por las que no sea posible cargar un archivo para traducirlo.
Formato del archivo
Asegúrate de que el formato del archivo sea compatible: los usuarios de la versión gratuita de DeepL pueden traducir archivos .docx, .pptx o .pdf. Los usuarios de DeepL Pro (Starter, Advanced y Ultimate) y DeepL API (Free y Pro) pueden traducir archivos .docx, .pptx, .pdf, .txt, .html y .xliff*. Puedes consultar más información sobre la traducción de archivos PDF aquí.
Otros formatos de archivo, como Excel, no están disponibles de momento con ningún producto o suscripción de DeepL.
Si cuentas con una suscripción a DeepL Pro (Starter, Advanced y Ultimate), asegúrate de haber iniciado sesión en tu cuenta antes de traducir el archivo.
Traducción de múltiples archivos
Los archivos solo pueden traducirse de uno en uno en el traductor web. Por ello, no es posible cargar más de un archivo en el cuadro de diálogo.
Solo se pueden traducir varios archivos a la vez con las aplicaciones de DeepL para Windows y DeepL para Mac. Aunque la función de traducción de documentos desde las aplicaciones te permite traducir múltiples archivos en diferentes idiomas, solo puedes seleccionar un único idioma de llegada para traducirlos a la vez.
Si te has suscrito a uno de los planes DeepL API (Free o Pro), la traducción de documentos puede estar sujeta a otras condiciones. Para más información acerca de los detalles técnicos y de las condiciones, consulta la documentación de la API.
Has podido cargar el archivo, pero no se puede traducir:
Puede haber varias razones por las que no podamos procesar tu archivo para traducirlo.
Protección con contraseña
Asegúrate de que el archivo no está protegido con una contraseña.
Texto no editable en el archivo .docx y .pptx
En los archivos .docx y .pptx solo puede traducirse el texto que esté en formato editable. Si el texto se encuentra integrado en una imagen no será posible traducirlo. En este caso, tendrás que convertir el archivo a PDF antes de cargarlo para traducir.
El idioma de partida no está disponible
Asegúrate de que el idioma de partida de tu documento está disponible. Puedes consultar la lista de idiomas disponibles aquí.
La sesión ha caducado
Asegúrate de que has iniciado sesión en tu cuenta y comprueba el estado de tu suscripción en tu cuenta de DeepL Pro. Tras esto, intenta traducir el archivo de nuevo.
Tamaño del archivo
El archivo no puede exceder ni los límites de tamaño ni el límite de caracteres establecidos para el Traductor de DeepL y DeepL Pro. Puedes consultar tanto los límites de tamaño de los archivos como los límites de caracteres en la tabla a continuación.
Versión gratuita | DeepL Pro Starter |
DeepL Pro Advanced/Ultimate | DeepL API Free |
DeepL API Pro | |
Word (.docx) |
5 MB 100 000 caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
20 MB 1 millón de caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
20 MB 1 millón de caracteres |
PowerPoint (.pptx) |
5 MB 100 000 caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
20 MB 1 millón de caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
20 MB 1 millón de caracteres |
PDF (.pdf) |
5 MB 100 000 caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
Texto (.txt) | No disponible |
1 MB 1 millón de caracteres |
1 MB 1 millón de caracteres |
1 MB 1 millón de caracteres |
1 MB 1 millón de caracteres |
HTML (.html) | No disponible |
5 MB 1 millón de caracteres |
5 MB 1 millón de caracteres |
5 MB 1 millón de caracteres |
5 MB 1 millón de caracteres |
XLIFF (.xlf/.xliff) | No disponible | No disponible | 10 MB 1 millón de caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
10 MB 1 millón de caracteres |
El archivo se ha traducido, pero no puedes abrir el documento con la traducción:
Esto puede ocurrir si el contenido de tu documento no se corresponde con las especificaciones oficiales de los formatos disponibles. Por ejemplo, si conviertes a uno de los formatos disponibles en DeepL un documento que se encontraba en un formato no disponible.
Si no consigues traducir un archivo .docx o .pptx, puedes intentar convertirlo a PDF antes de cargarlo para su traducción.
Si no consigues traducir un archivo PDF y dispones de su versión original en .docx o .pptx, puedes intentar traducirlo en uno de estos formatos.
Se ha traducido tu archivo PDF, pero la calidad de traducción podría ser mejor:
Ten en cuenta que como la traducción de archivos PDF se basa en el reconocimiento óptico de caracteres, el índice de error al traducir puede ser mayor.
Si la calidad de la traducción de tu archivo PDF no se corresponde con tus expectativas y este archivo se ha creado a partir de un documento .docx o .pptx, puedes intentar traducir ese documento en lugar del PDF.
Las fuentes personalizadas y las imágenes de gran tamaño pueden afectar a la calidad de la traducción. Trata de usar documentos con pocos elementos visuales.
Al intentar traducir un documento escaneado, recuerda que la calidad del escaneo puede afectar a la calidad de traducción.
Si el problema con la traducción de documentos persiste, contacta con el servicio de atención al cliente de DeepL.
*
Importante: el plan DeepL Pro Starter no permite traducir archivos .xlf and .xliff.