Wie kann ich DeepL Pro in memoQ 8.5 oder höher verwenden?
- Um starten zu können, müssen Sie ein DeepL Pro-Abonnement gebucht haben. Wenn Sie das noch nicht getan haben, klicken Sie bitte hier. Außerdem müssen Sie memoQ 8.5 oder höher mit einer aktiven Lizenz installiert haben. Sie benötigen Ihren persönlichen Authentifizierungsschlüssel, um DeepL Pro mit memoQ 8.5 oder höher verwenden zu können. Diesen Schlüssel finden Sie in Ihrem DeepL Pro-Konto.
- Es gibt mehrere Möglichkeiten, das DeepL Pro-Plug-in zu verwenden: Sie können Dateien automatisch vorübersetzen lassen, es bei der Übersetzung einzelner Dateien nutzen oder das Plug-in beim Erstellen eines neuen Projekts verwenden. Im Folgenden beschreiben wir, wie Sie ein Projekt ohne Vorübersetzung einrichten können.
Wählen Sie zu Beginn die Option „Neues Projekt von Vorlage“.
⇨ Fügen Sie die zu übersetzenden Dokumente (oder Ordner von Dokumenten) hinzu und klicken Sie auf „Weiter“.
⇨ Wählen Sie im nächsten Fenster die Ausgangs- und Zielsprachen aus.
⇨ Unabhängig davon, ob Sie ein Projekt aus einer Vorlage oder ein völlig neues Projekt erstellen, müssen alle Ressourcen für die maschinelle Übersetzung (MT) aktiv sein. Diese Ressourcen sind standardmäßig aktiv, aber prüfen Sie die Aktivität dennoch gerne nach: Klicken Sie auf „Einstellungen überprüfen“ und prüfen Sie unter „Ressourcen“, ob unter „MT-Einstellungen“ „alle“ angezeigt wird.
⇨ Klicken Sie auf „Beenden“.
- Nachdem das Projekt erstellt wurde, gehen Sie unten im Menü „Projektzentrale“ (links auf dem Bildschirm) zu „Einstellungen“ und dann zu „MT-Einstellungen“. Klicken Sie auf „Neu erstellen/verwenden“.
⇨ Geben Sie dieser neuen Ressource einen Namen (z. B. „DeepL Pro-Plug-in“).
⇨ Klicken Sie nun auf die Option „Bearbeiten“. Das Fenster „Einstellungen für maschinelle Übersetzung bearbeiten“ öffnet sich. Unter dem Reiter „Services“ finden Sie das „DeepL MT Plug-in“.
- Wählen Sie das Plug-in aus, indem Sie das Kontrollkästchen aktivieren.
- Konfigurieren Sie das Plug-in, indem Sie auf das Einstellungsrad rechts neben „DeepL MT Plug-in“ klicken.
- Geben Sie Ihren Authentifizierungsschlüssel in das angezeigte Textfeld ein und klicken Sie auf „OK“. Den Schlüssel finden Sie in Ihrem DeepL Pro-Konto.
Im Reiter „Einstellungen“ können Sie angeben, wo Sie das DeepL-Plug-in verwenden möchten. Wenn Sie Ihre gewünschten Einstellungen ausgewählt haben, klicken Sie auf „OK“, um zum Menü zurückzukehren. Sobald Sie sich wieder im MT-Einstellungsmenü befinden, aktivieren Sie das Kästchen neben „DeepL Pro Plug-in“, um es dem Projekt hinzuzufügen.
- Wählen Sie unter „Projektzentrale“ die Option „Übersetzungen“ und öffnen Sie eine der Dateien, um mit der Übersetzung zu beginnen.
- Rechts neben dem Dokument werden im Fenster „Ergebnisse“ die automatischen Übersetzungen von DeepL angezeigt, die Sie direkt im Zielsprachensegment verwenden und bearbeiten können. Sobald Sie zum nächsten geöffneten Segment gehen, schlägt das Plug-in sofort eine automatische Übersetzung im Fenster „Ergebnisse“ vor.
Diese Übersetzungen werden in Ihren Translation Memorys gespeichert und können später wiederverwendet werden.
Für weitere Informationen zur Funktionsweise des Plug-ins können Sie sich auch an den memoQ-Support wenden.
Wichtig: Sollten Sie Schwierigkeiten bei der Verwendung von DeepL Pro mit memoQ 8.5 oder höher haben, stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Plug-in auf dem aktuellen Stand ist. Aktivieren Sie entweder die automatische Installation von Updates oder suchen Sie manuell nach memoQ-Updates.